Спектакль Согласный/Несогласный
Парадокс, но две эти пьесы Бертольта Брехта впервые переведены на русский язык. В Перми их поставил молодой немецкий режиссер Андреас Мерц-Райков, почти дотошно исповедующий раннебрехтианские идеи постановок «обучающих (поучительных)» пьес. Аутентичный метод из 1930-х оказывается потрясающим экспериментом для артистов русского репертуарного театра: тут и современная опера (музыка Курта Вайля), и предельный интеллектуализм, и марксистские идеи, и внедиалоговая среда, монтажная режиссура. Брехт основывает обе пьесы, имеющие один сюжет и разные интерпретации, на японской драме XVI века, где племя, убеждая себя в правильности поступка, жертвует одним человеком ради общего блага. Брехта интересует вопрос, в какой момент люди начинают оправдывать явное зло — где человек оказывается «согласным»? Простенькие, даже схематичные пьесы Брехта поставлены сложнейшим, многосоставным театральным языком и говорят о том, что когда речь идет о человеческой жизни, каждую новую ситуацию необходимо обдумывать заново.
Отзывы о «Согласный/Несогласный»
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.