Единственная в мире оперная клоунесса, работающая в амплуа комического сопрано, канадская певица Натали Шокет впервые приезжает в Россию. Тем, кто хочет услышать самую нескучную оперу, непременно надо прийти на концерт. «ВД» пообщался с Натали и узнал секрет самой веселой оперной Дивы.
— О чем же все-таки мечтала в детстве Натали Шокет – о цирке или об опере, о том, что она будет клоунессой или превратится в оперную диву?
— Конечно, ребенком я не могла представить себя серьезной оперной дивой, распевающей оперные арии, положив одну руку на грудь, другую – на рояль… Скорее я просто подражала оперному пению, потому что восхищалась и вдохновлялась его красотой, а еще смешно и забавно изображала манерность оперных певиц. Вероятно, потому что не умела петь, как они… А может, я просто с детства была насмешницей и фантазеркой, и поэтому совершенно естественно пародировала клоунскую манеру. Это меня очень вдохновляло!
— Как и когда родилось амплуа «комического сопрано»?
— Когда я начала свою карьеру оперной певицы, в основном исполняла или современную, или духовную музыку, которую очень люблю. Но мне приходилось петь и в ресторанах, чтобы как-то сводить концы с концами: у меня на руках тогда был маленький ребенок, которого надо было кормить, а потом оплачивать его образование. Эта работа сделала меня большим специалистом в индустрии развлечений.
И вот я получила свой первый зарубежный контракт в Швейцарии, и после концерта, где я исполняла ораторию Баха, мы с другими артистами решили отметить наш успех в ресторане. Кто-то предложил мне спеть что-нибудь веселое. И я так рассмешила всех своими музыкальными пародиями, что продюсер гастролей посоветовал мне создать собственное музыкальное кабаре и снова приехать в Швейцарию со своими выступлениями. Идея мне понравилась.
Для своего первого шоу я взяла популярную музыку, арии из оперетт и 4 оперные арии. А чтобы как-то связать все это воедино, придумала смешные приемы и комических персонажей. Мои первые дивы – дива Фетуччини, фройлен Wienerschnitzel (Венский Шницель), Наталили Понз и Очень Старая Дама, убежденная в том, что «любви все возрасты покорны». После этого шоу многие слушатели (даже не оперные фанаты!) говорили, что впервые оценили красоту оперной музыки именно
благодаря моему юмору.
Так я создала второе шоу, которое принесло мне большой успех и стало моей своеобразной визитной карточкой. Я объездила с ним много стран, где исполняла арии на самых разных языках. О бедная моя голова! Я всегда очень боюсь неправильно произнести какие-то иностранные слова –
так, что получится что-то неприличное... А самый трудный для меня язык – китайский!
— Главная цель такого шоу – пропаганда оперной музыки?
— Сегодня мне уже кажется, что такое соединение прекрасной музыки и юмора превратило мое шоу скорее в некое психотерапевтическое действо, а меня – в музыкального психотерапевта. Но, конечно, в первую очередь все, что я делаю, помогает увлечь слушателей оперой.
— А кто из великих артистов современности и прошлого вдохновляет вас?
— Больше всего, конечно, Мария Каллас – своим уникальным оперным и театральным чутьем. А еще Чарли Чаплин – своим глубоким пониманием человеческой природы и своей способностью заставлять смеяться и плакать одновременно. И, конечно, Патч Адамс – американский врач-целитель, общественный деятель, клоун и писатель, который еще в 1971 году создал Институт здоровья и каждый год собирает волонтеров из разных стран – они переодеваются клоунами, чтобы устроить представления для сирот, больных и других людей. Мое шоу – это ведь тоже скорее попытка заставить людей испытать позитивные, добрые чувства, чем желание доказать, что я гениальное сопрано…
— Сейчас на музыкальных афишах появились ограничения по возрасту: «Рахманинов, 16+», «Моцарт, 7+»… А как вы думаете, с какого возраста дети могут слушать классическую музыку и какую?
— Начинать, конечно, надо с колыбельных. Моцарт и Бах хороши для детей любого возраста. Средневековую музыку и музыку эпохи Возрождения очень полезно слушать детям, которые начали ходить: они могут танцевать и прыгать под нее. А Россини прекрасно подготовит ребенка к восприятию оперы. Особенно его увертюры.
— В шоу вы поете, приготавливая пасту и поедая спагетти… И на самом деле вы поете, когда готовите еду на кухне?
— Это зависит от того, что я готовлю. Если рецепт блюда мне знаком, я напеваю какую-нибудь хорошую мелодию (конечно, я не пою на кухне в полный голос, зато я от души пою, когда моюсь под душем!). Ну а если рецепт незнакомый, я молча изучаю его. А потом можно петь в свое удовольствие, когда моешь посуду!
— Были ли в вашей жизни случаи, когда вы засыпали от оперной музыки, не дослушав ее до конца?
— О-о, это случалось, когда я слушала оперы Вагнера. Особенно когда он неотвратимо ведет своих героев к смерти…
— Говорят, что настоящие клоуны в жизни очень грустные люди. Это действительно так?
— В повседневной жизни я человек сдержанный. Как ни странно, не люблю тусовок и шумных компаний, предпочитая им общение с детьми и старушками, простые радости, природу, тишину… Но я не грустный человек! Я люблю, когда люди смеются. И часто смеюсь сама, потому что забавные истории и смешные персонажи всегда живут в моем воображении. И я очень радуюсь, когда могу смешить и радовать людей.
— А помните самые забавные реакции на свои выступления?
— Конечно! Как-то девочка лет четырех спросила меня после шоу: «Ты настоящая?!» А одна семилетняя малышка заявила после представления: «Когда я вырасту, стану такой же “ОПЕРАторшей”, как ты!» был случай, когда 18-летний парнишка из панков рассказал мне, что друзья заставили его прийти на мое шоу и с тех пор, представьте себе, он полюбил оперу! А больше всего я растрогалась, когда 40-летняя женщина поделилась со мной, что она засмеялась на моем шоу впервые за те 10 лет, что прошли после смерти ее дочери…
— Вы ездите по всему миру с комическим оперным шоу. Люди разных стран смеются одинаково или по-разному?
— В начале шоу – по-разному, а через несколько арий все хохочут одинаково. Слушатели из Северной и Южной Америки и Китая, например, смеются весело от начала до конца шоу – они как дети! Японцы очень сдержанны и вежливы. Но если им объяснить, что даже над оперой можно смеяться, – они очень радуются. Французы очень рациональны и интеллектуальны, поэтому им надо минут десять, чтобы освободиться от своей расчетливости и засмеяться от души. Итальянцы несколько болезненно воспринимают насмешки над музыкой великих соотечественников –
Верди, Пуччини. Но когда они понимают, что я смеюсь не над великой музыкой, а смеюсь вместе с музыкой, чтобы люди полюбили оперу, – итальянцы тоже начинают смеяться!
То же самое происходило в Австрии – в Венском Концертхаузе публика 20 минут аплодировала после моего шоу! Секрет, наверное, в том, что надо просто безупречно исполнять оперные арии. И слушателей восхищает качество исполнения музыки, а не то, что в это же время я могу стоять на голове или поглощать спагетти. Жду не дождусь выступлений в России.
Я впервые в России по приглашению Национального оперного центра. Мне так хочется передать всем российским слушателям свою любовь к жизни и опере!