Несмотря на многочисленные новогодние представления, ассортимент которых необъятен, петербургские театры все же предлагают спектакли, не связанные с зимними праздниками, среди них — премьера Анджея Бубеня «Маленький семейный бизнес» в театре Комедии им. Н. П. Акимова.
Пьеса английского современного драматурга Алана Эйкборна «Маленький семейный бизнес» ставится в России впервые — до этого момента не было даже ее перевода. Однако, кажется, что эта по-настоящему черная комедия могла быть в нашей стране весьма популярной — на эту мысль наталкивает ее сюжет: главный герой Джек Маккрекен получает от своего тестя бразды правления в крупной семейной компании, производящей мебель и всякую домашнюю утварь. Как человек честный и благородный, Джек хочет понять, почему компания, несмотря на успешное производство, терпит колоссальные убытки. Постепенно клубок хитроумных махинаций распутывается и выясняется, что каждый член семьи так или иначе участвует в коррупционной схеме. Наверное, главный герой смог бы попытаться перевоспитать своих многочисленных вороватых родственников, однако нанятый им ранее сыщик уже успел собрать огромный компромат на всю семейку и теперь идет на шантаж...
VashDosug.ru поговорил с режиссером спектакля Анджеем Бубенем о пьесе Алана Эйкборна и о спектакле, у которого, как считает режиссер, будет своя особая аудитория.
— Анджей, расскажите, пожалуйста, как возникла идея поставить эту пьесу в театре комедии им. Н. П. Акимова?
— Несколько лет назад Театр Комедии договорился со мной, что я поставлю для них спектакль, но под одним условием — я сам найду текст. Дело в том, что я редко ставлю тексты, которые мне предлагают. И тогда мы решили, что пьеса должна устроить и меня, и театр, и при всем при том это должна быть комедия. Но этот жанр можно понимать совершенно по-разному. Мне ближе комедия в том смысле, в каком о ней писал Чехов, нежели в том, в каком о ней писал Рей Куни. Мне нужна была ироничная комедия жизни.
— Когда читаешь пьесу Эйкборна, сразу в глаза бросается ее актуальность. При выборе драматургического материала Вы отталкивались именно от этого или у Вас была какая-то другая мотивация?
— При выборе пьесы я всегда отталкиваюсь от одной вещи — она меня эмоционально задевает или нет. Если она не задевает (даже если она актуальна), я за нее не берусь. Когда мне нужно было все-таки решиться с выбором пьесы, я как раз перечитывал тексты Эйкборна, которого я считаю одним из лучших английских драматургов (из авторов, пишущих комедии). Текст «Маленький семейный бизнес» показался мне весьма любопытным. Плюс ко всему — он действительно актуален. Этот текст эмоционально меня задел, в хорошем смысле. Потому что он о том, с чем мы сейчас сталкиваемся: мы стараемся быть успешными людьми (не важно — занимаемся ли мы творчеством или бизнесом), и не замечаем, как самое главное в нашей жизни — любовь, уважением, наши дети — проходит мимо нас. А когда мы это замечаем, становится уже слишком поздно, чтобы что-то восстановить. И наше страшное желание быть первыми везде делает нас последними в нашей семье.
— Особенность построения пьесы в том, что действие происходит одновременно в разных помещениях, возникает так называемое монтажное построение сцен, что напоминает кинематограф. В связи с этим интересно, каким образом выстраивается в спектакле сценография?
— Пьеса в этом смысле и любопытна — она современная в построении, и, как Вы правильно сказали, в ней много позаимствовано у киномонтажа, когда, место действия меняется мгновенно. Иногда мы видим ситуации, где действие происходит в двух или даже в трех пространствах одновременно. И мы это учли: в сценографии спектакля не последнюю роль будут играть видеокамеры. Некоторые сцены зритель будет наблюдать именно с их помощью. Это, кстати, любопытная работа и для артистов, и для нас — людей, которые создают спектакль. Я надеюсь, то, что мы придумали, будет интересно и для зрителя, хотя спектакль потребует напряженного внимания.
— Поделитесь хотя бы, как это будет выглядеть на сцене.
— Это надо смотреть. Но сценография пока еще не готова. Можно только сказать, что мы построим двухэтажный дом, который будет работать особым способом. Он крутится, превращается, меняет кардинально пространство за счет магии театра. Это определенного рода фокусы, а мы, как фокусники, не готовы сразу продать свои секреты. Поэтому я пока утаю то, как мы это планируем сделать. Давайте подождем момента, когда все будет готово, и тогда мы, может быть, расскажем Вам наши тайны.
— По сюжету вокруг главного героя существует целая галерея архетипических образов мужчин и женщин. Расскажите, пожалуйста, как Вы подбирали актеров на роли?
— Вначале я прочел внимательно пьесу, придумал в своей голове спектакль, отсмотрел достаточно много постановок в Театре Комедии им. Акимова, понаблюдал за актерами и понял, кто кого будет играть. Здесь не было проблем с распределением. Я надеюсь, мы все правильно угадали. И некоторые вещи мы проверим окончательно на ближайших репетициях. Надеюсь, что здесь, как и в моих предыдущих спектаклях, мне удастся создать хороший слаженный актерский ансамбль. Есть, конечно, главные роли, которые ведут эту историю, но по большому счету такую пьесу должен играть ансамбль.
— Возникает впечатление, несмотря на то, что Вы ставите комедию, этот спектакль будет выделяться из репертуара театра Комедии им. Н. П. Акимова.
— Не думал об этом. Но я знаю, что на мой спектакль будет ходить та аудитория, для которой этот спектакль создается. Вообще я считаю, что любой спектакль имеет свою особую аудиторию. Даже если это спектакли, поставленные в одном театре. Есть постановки, которые привлекают один тип зрителей, а есть, которые привлекают другой. Каждый ищет свой интерес в театре. И это естественно. Этого не надо бояться и это только расширяет возможности театрального искусства.