Спектакль Дон Карлос
Музыка Джузеппе Верди. Либретто Жозефа Мери и Камиля дю Локля по одноименной драме Иоганна Фридриха Шиллера. Исполняеся на итальянском языке и сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках.
«Дон Карлос» — превосходное зрелое творение великого мастера. Но ставится эта опера редко. Одна из причин такого положения дел в том, что она требует большого состава первоклассных певцов. Для её постановки нужны не только традиционные ведущее сопрано, контральто, тенор, баритон и бас, но такой же extra бас и extra колоратурное сопрано - ни больше ни меньше - для сравнительно небольших ролей. Первое исполнение - в Париже в 1867 году - было (возможно, по этой причине) малоуспешным. Пятнадцатью годами позже Верди сократил и переработал оперу, опустив целое действие. Он более приблизил ее к шиллеровской пьесе «Дон Карлос, инфант Испанский», и в этой версии она стала идти со значительно большим успехом во многих оперных театрах.
Отзывы о «Дон Карлос»
Читайте про другие
события
Трейлер и фотографии к спектаклю «Дон Карлос»
Другие спектакли / опера
Жемчужина Адальмины
Не слишком известная широкой аудитории французская народная сказка учит детей проявлять милосердие и заботу, убеждая, что доброе сердце и кроткий нрав намного важнее богатства и власти.
Не только любовь
Рискованный сюжет про советскую деревню 1950-х, где колхозники обсуждают сев, играют в козла, гуляют на вечеринке и наблюдают за душевной драмой председательницы колхоза, неожиданно влюбившейся в молодого городского пижона.