восточная притча

Каллиграф-философ Хамид Фарси слишком давно служит своему делу — искусству писать вязью, — чтобы не понять, что ритм жизни, который диктуют 1950-е, требует серьезной языковой реформы. Пока он работает над ее воплощением, жена Нура сбегает из дома. Где искать ее — у местного богача Назри или у юного ученика каллиграфа, христианина Салмана? Дамаск середины прошлого века, как и его обитатели, выписан сочно: пышность мусульманских праздников, дух города, пестрота рынков и птичье многоголосье соседей семьи Фарси. Живо вспоминается стилистика сказок «Тысяча и одной ночи», правда, в отличие от рассказов Шахеразады в истории сирийца Шами слишком много отступлений, красот и длиннот, не имеющих отношения к сюжету. Впрочем, любителям восточной экзотики книга точно придется по вкусу.

М.: Иностранка, 2013