Кризис, увы, чреват увольнениями и сокращениями. Это, пожалуй, идеальный момент для того, чтобы улучшить свои знания и умения. По заданию редакции журналист Маша Варанд отправилась на курсы Capable People на ArtPlay учиться писать без ошибок.
Привет. Меня зовут Маша, я родилась и живу в Москве. Мне 31 год, у меня высшее образование, я редактор и при этом пишу с ошибками. Я пишу кучу электронных писем, статей, статусов в Фейсбуке и делаю миллион ошибок. Чаще всего я ошибаюсь в окончаниях («поговорим об этом на встречи/е»), в написании наречий (
Видимо, для таких, как я, маркетолог Юлия
Мне нужен такой курс, после которого я начну писать грамотнее. Семичасовой тренинг «День пунктуации» из программы «Занимательный русский язык» посвящен синтаксису — запятым, тире, двоеточиям.
В субботу в 12 дня я прихожу на ArtPlay (с нового года проект переехал на другую площадку. — Прим. «ВД»). В уютном лофте есть диван, кофемашина и огромные окна. Нас собралось пять неграмотных — четыре девушки и один молодой человек. Два копирайтера, менеджер, школьница и я. У всех, кроме школьницы, задача одна — научиться писать с меньшим количеством ошибок. Школьница же пришла потому, что русский в школе учить скучно. (потом выяснится, что из нас всех она самая грамотная).
Мы сидим за одним большим столом. Во главе стола — Ксения, а позади нее плазменная панель, на которую проецируются картинки, объясняющие правильное и неправильное употребление запятых, тире, двоеточий. Перед каждым брошюра с учебным материалом к курсу. Начинается все с игры: Ксения вываливает на стол кучу карточек со словами. Всем вместе нам предстоит составить из этой мешанины известное высказывание — в данном случае цитату из «Евгения Онегина».
На протяжении семи часов мы смеемся, задаем уточняющие вопросы, делаем упражнения, поправляем друг друга, спорим и опять смеемся. Во всех примерах, которые приводит Ксения, используются случаи из жизни: цитаты из фильмов, речей политиков, повседневные фразы. После слова «значит» не всегда нужна запятая («Понять — значит простить»), когда подлежащее и сказуемое меняются местами, тире не ставится («Какая гадость эта ваша заливная рыба»). Тренинг делится на смысловые части, между которыми происходят
Результат: 7 орфографических и 7 пунктуационных ошибок. Но при этом очевидно: не позанимались бы мы заранее, ошибок было бы вдвое больше. После разбора диктанта мы записываем выпуск новостей. Каждому достается абзац с выдуманными новостями и словами с неочевидными ударениями. Мы записываем новости на диктофон, а потом с восторгом обсуждаем ошибки.
Неожиданный бонус, не имеющий отношения к пунктуации, — разбор нескольких сложных современных слов. Я наконец знаю, как пишутся слова «эсэмэска» и «имейл». Через семь часов я понимаю: не делает ошибок только тот, кто постоянно тренируется (в нашей группе таким человеком была школьница Эля). А еще, что в конце января обязательно пойду на «День орфографии».