Кто может спеть о любви проникновеннее, чем француз? Особенно если этот француз – Шарль Азнавур. Но оказывается, в семействе Азнавуров умеют не только петь, но и писать об этом возвышенном чувстве. Лучшее подтверждение тому – недавно вышедшая книга сына великого шансонье Миши Азнавура «Париж, Москва, любовь…».
Для того, чтобы представить роман русским читателям, в Москву приехал Азнавур-старший. Несмотря на плотный график встреч, он встретился с корреспондентом «ВД» и дал ему эксклюзивное интервью.
Шарль, вы приехали в Москву, чтобы принять участие в продвижении дебютного романа своего сына?
Совершенно верно. Руководители моей пиар-службы полагали, что кому-то это может показаться не очень корректным, но я думаю, это вполне естественно и более чем понятно.
История написания этой книги тоже своего рода остроумный пиар-ход?
Придумать такое не смог бы даже самый талантливый пиарщик! Весной прошлого года Миша приехал в Москву ради одной русской девушки. С ней он, правда, довольно быстро расстался, а в Москве решил обосноваться надолго. Причем, все это время сын вел жизнь обычного москвича и активно работал, чтобы обеспечить свое существование.
Чем именно он занимался в Москве?
Писал книгу и играл музыку в различных столичных клубах… Честно говоря, поначалу я не очень верил в то, что из его писательских трудов что-то получится. Но, встретившись с издателями и критиками, я понял, что Миша состоялся как писатель.
Миша называет себя русским писателем…
Думаю, это преувеличение, как и многое, о чем он пишет. Но надо иметь в виду, что он не просто писал в Москве, а писал по-русски. Обладая армянскими и шведскими корнями, воспитываясь на европейской культуре и имея в семье родственников, представляющих многие нации и религии, он, скорее, интернационален в своем творчестве. Но я бы сказал, что в Москве он стал большим армянином, чем за все предыдущие годы. Отсюда и та горячность в суждениях…
Да, некоторые считают, что роман Миши слишком критичен…
Французские критики, ознакомившиеся с романом, предупреждали меня, что кое-кому из читателей могут прийтись не по вкусу отдельные пассажи, например, те, в которых он иронизирует по поводу пьянства русских, предприимчивости армян, нечистоплотности французов или медлительности швейцарцев. Я не берусь судить о верности и точности формулировок Миши, но уверен, что не воспринимают иронию, вызванную искренней любовью и глубокой сопричастностью, лишь люди малообразованные. Для остальных ирония – необходимый инструмент отражения окружающей действительности…
Каково впечатление знакомых вам людей, уже прочитавших «Париж, Москва, любовь…»?
Самое разное. От восторженного до негативного. И это прекрасно, значит, книга получилась.
Насколько нам известно, вы тоже всерьез занимаетесь писательским трудом…
Да. Буквально на днях я сдал в печать сборник новелл, который будет опубликован уже весной будущего года.
Смогут ли русские читатели познакомиться с творчеством Шарля Азнавура-писателя? Полагаю, что российское издательство, которое опубликовало роман моего сына, возьмется и за издание моей книги.
Как вы относитесь к Москве, к России?
Сказать, что я люблю Россию – не сказать ничего. Приехав сюда впервые, в эпоху, которую сегодня историки называют «оттепелью», я на всю жизнь привязался к вашей стране. В Москве мое сердце начинает петь! Знаете, в этом отношении я вполне солидарен с Мишей, когда он пишет, что любовь к пению – одна из отличительных черт русского народа вообще и москвичей в частности. Чему удивляться, если даже мэр вашего города поет?
И как вы оцениваете вокальные способности Юрия Лужкова?
При условии, что он не профессиональный исполнитель – очень высоко! (смеется).
Вам нравится современная музыка?
Музыка не является чем-то застывшим. Она развивается вместе с людьми, как и любая другая часть культуры. И вне зависимости от того, нравятся кому-то или не нравятся современные музыкальные тренды, они отражают все многообразие окружающего нас мира.
Как вы предпочитаете проводить свой досуг?
В кругу семьи. Я – против того, чтобы досуг превращался в часть работы.
Что бы вы пожелали нашим читателям в Новом году?
Терпимости. Чувства юмора. Настойчивости в достижении поставленной цели. Благополучия и успехов!
Шарль Азнавур: Еще раз про любовь
Кто может спеть о любви проникновеннее, чем француз? Особенно если этот француз – Шарль Азнавур.