Никто не пел песни Владимира Высоцкого лучше него. Стихи и мелодии великого барда невозможно оторвать ни от его своеобразного голоса, ни от облика. Тем не менее — перепевают все, от рокеров до попсовиков. Мы выбрали самые неожиданные кавер-версии!
1. Весь этот джаз
Самое неожиданное — поместить Высоцкого в контекст современного европейского джаза. «Песню о земле» шведский пианист Бобо Стенсон слышит так:
2. Они — вместе!
Константин Кинчев — единственный рок-музыкант, который спел такую песню Высоцкого, которую сам автор не пел. Собственно, в оригинале это не песня, а стихотворение. Музыка —- Кинчева , слова — Высоцкого. Чистая «Алиса», в общем!
3. Простите мой французский
Считается, что Высоцкого, прямо как Пушкина, невозможно переводить на иностранные языки. Однако попытки делаются. Да что говорить — есть бутлеги, где сам Высоцкий поет по-французски. Канадский гитарист Ив Дерозье (играл с известной певицей Лхасой) так вдохновился Высоцким, что записал альбом "Volodia"!
4. Приключения с итальянцами
Супругой Высоцкого была русская француженка Марина Влади, а вот с Италией никакой родственной связи у барда не было. Однако ж в Италии тамошние известные музыканта записали альбом-трибьют "Il volo di Volodja" («Полет Володи»). Эугенио Финарди спел нетрудно угадать что:
5. Так по-женски...
Сугубо «женских» песен у Высоцкого почти нет. Если певицы хотят что-то исполнить, обычно берут «Беду». Актриса Полина Агуреева нашла женский мотив в «Девушке из Нагасаки» — правда, Высоцкий не автор этой песни. Более того, стихи поэтессы Веры Инбер резко отличаются от стилистики Высоцкого. Но он так «впелся», что теперь песня ассоциируется именно с ним.