Придумал ее балетмейстер Жан Доберваль незадолго до взятия Бастилии, но буйное время на опусе ничуть не отразилось. Наоборот, это история вне моды с моралью на века: маменька хочет выдать дочь за глупого, но богатого. А дочка, понятно, любит умницу-красавца, но бедного. Хэппи-энду помогают обстоятельства в виде излишней материнской бдительности. Именно мать заперла героиню на замок в сарайчике, куда заранее пробрался ее ухажер. А когда при стечении праздного народа мамаша с помпой вручила ключ от темницы богатенькому жениху, конфуз случился такой, что пришлось улаживать дело скорым согласием на брак.
Балетный зритель развлекается этой историей два века. Но версии, которую сегодня танцуют в Большом, нет и пятидесяти. Ее настолько хорошо пересказал англичанин Фредерик Аштон для Ковент-Гарден, что ее тут же стали множить по сценам мира. Балет пикантен, как анекдот для мужской компании в лондонском клубе: без французских фривольностей и площадного кривлянья на потеху публике. То же ощущение и от танцев: точно, изобретательно, изящно, но под всем этим настоящее английское качество, пробуй хоть на зуб. Положенный истории деревенский флер (снопы, маслобойки, подружки с серпами) только добавляет балету прелести. Большой театр приобрел его как раз затем, чтобы восполнять пробелы в образовании молодежи – хороший английский стиль после долгого стояния в рядах лебедей помогает проветриться. Долго упрашивать молодежь не пришлось: сельский праздник с ряженым столбом, вальсы и галопчики жнецов и все прописанные в старинном балете охи и вздохи кордебалет делает на ура.
Ради премьеры Большой балет пополнил свой зоопарк: кроме ослика из “Дон Кихота” и роскошного белого жеребца из “Дочери фараона”, героям “Тщетной…” предоставили пони. Покладистого, как и новый старый балет, который подойдет и тинейджерам - для знаний о приличном девическом поведении, и детям - для радости от сельского балетного праздника, и взрослым.