Автор "Хазарского словаря", Милорад Павич - писатель в России культовый. Однако его пьесы на российской сцене не ставились. Поэтому неудивительно, что Олега Табакова заинтересовало предложение Петрова поставить пьесу Павича. Петров неоднократно демонстрировал умение работать с современной драматургией, причем о вещах сложных он говорит внятно, не жертвуя зрелищностью и не “обуживая” серьезность. Петров получил полную творческую свободу, большую сцену МХАТа и великолепных актеров. В спектакле репетируют как мастера высшего класса – Виктор Гвоздицкий или Наталия Егорова, так и молодые восходящие звезды – Дарья Мороз и Егор Бероев. Спектакль обещает быть блестящим, феерическим! Одним словом - необычным.
История любви пятнадцатилетней Калины и юноши Петкутина разворачивается в “декорациях” XVII века, в городе на берегу Дуная. Но захватывает и место “где-то не на земле”, и развалины античного театра, и хазарский храм, и начало XX века.
“Это мистическая история?” - спрашиваем мы у режиссера. “Пьесу можно прочесть как философичную, как мистическую, но в основе всего реальные чувства. Павич умудрился сказать что-то новое о любви - это достаточно трудно сделать сегодня”. В пьесе колоритно расцветает фольклор, мистика сочетается с элементами притчи, много юмора и грусти. Звучит виолончель, колдовство реально. Души умерших жаждут человеческой плоти, а истина не может быть окончательно сформулирована на словах, ведь “правда – всего лишь трюк”.
Кстати, о трюках. Зрителей ожидают настоящие иллюзионистские эффекты, магия без какого-либо ее разоблачения: предметы, брошенные в кувшин, исчезнут без следа, герой будет разговаривать с невидимым призраком в красном плаще, а глиняный человечек в языках синего пламени превратится в прекрасного юношу. По словам режиссера, это будет спектакль большого стиля, в котором волшебство должно быть на виду.
Пьеса вариативна, как компьютерная игра. Милорад Павич предложил постановщикам “меню”, из которого, по желанию, можно к неизменной основной части (история любви) добавить разные закуски (завязки) и десерты (финалы). Петров одновременно репетирует разные варианты спектакля, а право на выбор, какой именно играть в данный конкретный вечер, получат зрители: “Зрителям выдадут жетоны разных цветов. При входе в зал будут стоять два “человекодержателя” с такими штырями, знаете, на которые раньше в магазинах чеки накалывали. Синий штырь – это мужская версия, красный – женская. Хотите голосовать – голосуйте, не хотите – никто вас не заставляет. По столбикам будет видно, каких жетонов больше. Конечно, информации в программке и на афише недостаточно, чтобы судить о содержании версий, есть элемент риска. Бог знает, что это будет за блюдо: “тунец в авокадо” или “слоеный пирог с начинкой из мяса диких улиток”. Так что учтите, уважаемые зрители: от вас зависит, чем закончится современная история любви – гибелью героев, вечной разлукой или…
"Но ведь разные зачины и финалы не могут не наложить отпечаток на основное действие?" – спрашиваем мы. "Когда я беру ноту, она не меняется оттого, мажорный или минорный аккорд рядом с ней. Но в одном аккорде она звучит светло по-моцартовски, а в другом – более драматично. Это может быть Вагнер, а может быть Бетховен".
Премьера спектакля "Вечность и еще один день" по пьесе Милорада Павича в жанре "меню для театрального ужина" состоится в Московском художественном театре им. Чехова 21, 22 и 23 апреля. Режиссер Владимир Петров. В ролях: Дарья Мороз, Егор Бероев, Наталья Егорова, Сергей Колесников, Виктор Гвоздицкий и другие. Заказ билетов и справки по т. 292-67-48.