В «Современнике» выходит новая версия спектакля по практически неизвестной пьесе Андрея Платонова «Шарманка». Актер и режиссер постановки Михаил Ефремов рассказал «Вашему досугу» о симпатичных чиновниках, боязни кризиса и любви к Платонову.
фото Сергей Петров
Премьера вашей «Шарманки» состоялась полтора года назад. Но вы все же решили сделать новую версию спектакля. И теперь сами играете роль заведующего кооперативом, советского упыря и кровопийцу товарища Щоева, которого раньше играл Никита Высоцкий. Зачем понадобилось менять исполнителей?
Чтобы сделать спектакль посмешнее. Двухметровый Никита теперь будет играть заграничного профессора, желающего скупить души советских людей, а я - такого мелкого с виду беса. В середине пьесы действие провисает, вот я и попробую его сдвинуть. Но сокращать ничего не буду – не хочу облегчать зрителю жизнь.
Пьесу Платонова до сих пор трудно найти на книжных полках. О чем она?
Это антиутопия, история о советской власти, которая до сих пор не искоренена. Нет, постойте, неправильно называть это историей советской власти. Это об эпохе возрождения (мечтали же о великом возрождении России, когда свергли царя!) А там уж – пусть каждый понимает, как хочет.
Вообще, мы хотим напомнить зрителям, чтобы и в наше время, которое с виду кажется не очень тревожным, они не теряли бдительности. Предупреждаю: спектакль у нас непростой, на нем не отдохнешь. У Платонова фантастический язык, но невероятно сложный. Вот представьте, что вы – англичанка. Пришли в театр, а там играют Шекспира в оригинале – на староанглийском. Все вроде знакомое, но вы сидите и не врубаетесь…
В недавно вышедшем на экраны фильме «Какраки» вы тоже играете чиновника – только уже не советского, а постсоветского.
Меня позвали сниматься в «Какраки» еще до того, как я стал делать «Шарманку». Понимаете, ведь вроде бы все мы знаем, что чиновники – зло, но как только берешь конкретного человека – вроде бы и не такая сволочь, чем-то даже симпатичный.
Ещё надеюсь, когда-нибудь выйдет «Generation P» Виктора Гинзбурга, в процессе озвучания - сериал Александра Баршака «Аптекарь» по роману Владимира Орлова, а сейчас выходит «Антикиллер ДК». Ну и еще пара-тройка картин в работе…
В театр ходите?
Редко. Последний раз был весной - смотрел «Горе от ума», которое Виктор Рыжаков поставил на курсе в Школе-Студии МХАТ. Там сын мой Никита играет Чацкого. Понравилось. Не только сын, но и весь спектакль.
Какой отдых для вас самый лучший?
Сходить со старшими детьми на футбол. Ну, или посмотреть матч по ТВ. Но в последнее время редко получается - только и делаю, что катаюсь по съемкам. Знаете, я просто кризиса испугался, и от обывательского страха перед нищетой нахватал работы сверх меры. А вообще-то я ленивый. На меня только изредка находит - вот как с «Шарманкой».
А кого вы позовете на премьеру?
Обычно зову Андрея Васильева – шеф-редактора Издательского Дома «Коммерсантъ». Евгений Митта однажды назвал его циклопом, у которого один глаз, да и тот видит все в резко отрицательном свете. После критики Васильева мне уже ничего не страшно. Но в «Шарманке» я хитро поступил: предложил ему сыграть роль агента совхоза мелких водно-воздушных животных «Малый гигант» (так называется этот персонаж у Платонова – «Ваш Досуг») - в ней на сцену должен выходить, что называется, «человек с мороза». А вообще-то мы с Андреем познакомились на съемках фильма «Когда я стану великаном». Ему было 19 лет, а мне 13, и он мне покупал портвейн… Придя на первую репетицию «Шарманки», он тут же определил жанр будущего спектакля: «Маразм в двух действиях». Так мы в программке и записали.
Мелодия для «Шарманки» Михаила Ефремова
Актер и режиссер Михаил Ефремов рассказал «Вашему досугу» о симпатичных чиновниках, боязни кризиса и любви к Платонову.