Студия Женовача играет Диккенса, а Гришковец – новеллы Эдгара По. При всей разности в спектаклях есть и общее – отсутствие пафоса и стремление максимально «присвоить» классику.
Студия Сергея женовача, вот уже пятый сезон обитающая в стенах бывшей золотоканительной фабрики Алексеевых, вновь играет Диккенса – вернее, устраивает открытую читку его повести. В пересказе сюжет «Битвы жизни» выглядит святочной притчей. Мэрьон, догадавшись, что ее старшая сестра Грейс неравнодушна к ее жениху Элфреду, сбегает из дому, чтобы та могла стать его женой. Дома уверены: она уехала с влюбленным в нее повесой Майклом. Однако вернувшись через шесть лет, Мэрьон объясняет близким, что не выходила замуж, а укрывалась у тетки. Но теперь, когда битва жизни в ее сердце окончилась победой добра, она может вернуться к родным и быть счастливой их счастьем. В недлинной повести со сказочным зачином «давным-давно, все равно когда, все равно где, разыгралась жестокая битва» часто используется прием смены оптики. Внутренний мир героев оказывается столь же огромен и страшен, как поле старинной битвы, на месте которого стоит их дом. В спектакле Женовача нет ни эмоциональных всплесков, ни острой сценической формы, которая могла бы осовременить повесть. Артисты СТИ просто ходят по сцене, грызут яблоки и читают с листа текст, весело обыгрывая ошибки друг друга, – этот опоздал к реплике, тот не оттуда вышел. Две сестры – ясноликая Мэрьон (Мария Курденевич) и домовитая Грейс (Екатерина Половцева) – сидят рядком и подают реплики, а скептик доктор Джедлер (Сергей Качанов) философствует в кресле. Григорий Служитель и Сергей Аброскин в роли парочки адвокатов напоказ путают, где чья реплика, а Мария Шашлова и Александр Обласов играют слуг, словно позаимствованных из комедий Шекспира. Минут через сорок, когда актеры все так же ходят с тетрадками, зритель, привыкший к куда более эффектным зрелищам, начинает хихикать. Впрочем, юмор заложен самим режиссером – чтобы снизить пафос, актеры произносят текст, не совершая действий. Говорят: «Вы одолжите мне щепоть табака? – Конечно!» – а сами и бровью не ведут... Одним словом, этот спектакль легко спародировать, на него даже можно сочинить фельетон. И все же свою театральную битву жизни «женовачи» выигрывают и на этот раз – к финалу зал сидит притихший и завороженный.
Евгений Гришковец решил приблизить к нам страшилки Эдгара По совсем другим способом: его леденящие душу сюжеты «переводятся» на современный язык и рассказываются как истории из жизни двух инфантильного вида дяденек. Партнером Гришковца на этот раз стал остроумнейший Игорь Золотовицкий, в этом спектакле сильно напоминающий пацана-переростка. В итоге вместо того, чтобы ужасаться злодействам героя, отравившего родного дядю, чтобы присвоить себе его замок, зрители начинают сочувствовать бедняге. В этом нежном, смешном, лишенном декораций спектакле угадывается и мораль: не убий – а то плохо будет. В общем, лучшего способа познакомить детей с творчеством Эдгара По, а заодно и объяснить, что естественность и простота в театре дорогого стоят, не найти.