Отзывы о "Русское варенье"

Оценка редакции
Макс Ломаев 25 апреля 2019, 07:13

«Русское варенье» - как не надо осовременивать классику.

« - Что нужно для России, крепкая рука или национальная идея?
- Инвестиции нужны»

В одном из своих выступлений Иван Вырыпаев размышлял об осовременивании классики. По его словам, многие режиссеры пытаются изменять содержание пьес, добавляя атрибуты современности (компьютеры, телефоны и т.д.), в то время как «модерность» в театре обуславливается прежде всего формой. И речь не только об иммерсивном театре – форма может выражаться в сценографии, в выстраивании новых отношений между героями и зрителями, в экспериментах с «монтажом» спектакля.

Идея поместить персонажей классики в современную реальность сама по себе уже вызывает настороженность. Вспоминается какой-нибудь «Онегин» Кулябина – мол, давайте дадим Евгению скайп и айфон, и это станет современной и актуальной постановкой.
Впрочем, в отличие от Онегина, «Русское варенье» Улицкой делает поползновения в сторону осмысления сегодняшней действительности. Правда, заключаются они в декларировании фраз вроде «Дохлая мышь, до чего страну довели» и «Западнические идеи всегда были опасны для России». Добавим к этому пару очевидных (и вставленных совершенно не к месту) отсылок к Герцену и Чаадаеву – вот мы и охватили весь исторический материал, с которым работает пьеса. А что имеем в сухом остатке?

2002 год. Семья интеллигентов, прямо или косвенно отсылающих к героям Чехова, живет на разваливающейся даче. Причем об их «интеллигентности» мы узнаём только из описания спектакля; по факту она выражается лишь в выпивании водки напротив портрета Чехова и в десятиминутной дискуссии о судьбах родины (цитаты из которой приведены выше). Всё остальное время занимает начиненная ужасными диалогами бытовуха. Буквально весь первый акт – разговоры в духе «За прошлый месяц я потратила 2000$, это много, надо экономить». Конечно, все эти детали должны показать зрителю недееспособность наших интеллигентов в условиях капитализма, и первые несколько минут так и происходит – при условии, что подобное действие длится весь первый акт.

И почему это так плохо?

Немного отстранимся от воплощения замысла и посмотрим на идею. На мой взгляд, мертворожденной была сама мысль поместить героев конца 19 столетия в 2002 год. При безусловной актуальности вопросов той повестки (путь России, национальный характер) форма общественной дискуссии и проблемы существенно изменились. Показывать в финале победу капитализма над нашими персонажами – всё равно, что показать недееспособность помещика александровской эпохи, поместив его в СССР.

Как же тогда интерпретировать классику в театре?

Нужно менять не «что», а «как». Отличный тому пример – «Три Сестры» Рыжакова в ЦиМе. Не играясь с содержанием произведения, без всяких «помещений в наше время», режиссер показал актуальность сделанных Чеховым наблюдений. Современной стала и сценография (сцена вокруг зрительской трибуны, расширение пространства действия или вообще отсутствие пространства как такового); визуальный юмор (в одежде, мизансценах, внешности героев и их поведении) заострил авторскую иронию и пошлость персонажей.

С «Русским вареньем» ситуация, увы, противоположная. Капитализм победил интеллигенцию. Спектакль победила пошлость.

Marylyn 20 марта 2018, 10:28

Впечатления неоднозначные.
С одной стороны, тем, кто, как и я, не любит Чехова, ходить, пожалуй, не стоит - спектакль идет неторопливо, ничего, по сути, не происходит до самого последнего действия, много разговоров - переливание из пустого в порожнее и, собственно, всё.

А с другой - такие прекрасные актеры, что хочется на них просто смотреть и наслаждаться. "Звёздная" Татьяна Васильева, очаровательнейший Владимир Шульга, забавная Ольга Гусилетова - в основном, она спасала зрителей от накрывающего ощущения унылости и безнадёги.
Вообще все персонажи получились очень характерные, выпуклые, узнаваемые. Великолепно сыграла Джульетта Геринг - така противная у нее получилась православная бездельница, нервная и любящая рассказать, как всё плохо в этой стране. И писательница пустых романов, и бизнесмен, и родственница, добровольно взявшая на себя роль обслуги, и зять-"непризнанный гений". Все, все были прекрасны!

Одно не понятно - почему так все это и длилось из года в год и никто не взял и не "построил" эту кучу нахлебников и бездельников, не заставил их вносить свою лепту в жизнь семьи. В конце концов с ними и обошлись как с не имеющий права голоса массой - сгребли и убрали, чтоб не мешали.
Но это уже претензия не к спектаклю, и даже, может быть, не к пьесе - к жизни...

Наталья Наталья 24 февраля 2018, 01:22

Честно признаюсь, что шла на спектакль "Русское варенье" в "Школу современной пьесы" (http://neglinka29.ru/) с неприятным предчувствием. И оно меня не обмануло, иначе бы Людмила Улицкая, автор пьесы, не была бы сама собой.
AFTER CHEKHOV
Но начну с хорошего. Безусловно, прекрасный актерский состав и блистательная игра. Да, замечательные декорации, реалистично передающие общую запущенность и обветшалость дома. И даже был 3D-эффект: запах дымка от самовара и строительная пыль после сноса дома.
Действие происходит в Подмосковье в далеком уже 2002 году. Более того, из первоисточника мы знаем точную дату-2 мая 2002 года, чистый четверг. В это время обычно цветут сады. Но мы-то знаем, что вишневого сада нет, он давно вырублен. Главная героиня, Наталья Ивановна, в исполнении блистательной Татьяны Васильевой-это, конечно, же Раневская. У нее три дочери ("Три сестры"). Есть еще старший сын Ростислав Лепехин, предприимчивый новый русский, совсем как чеховский Лопахин. В доме живут несколько человек, но похоже их не очень-то расстраивает печальное состояние дома. Пропадает электричество, протекает крыша, забивается канализация, отваливается дверца у шкафчика, но обитатели дома не делают из этого трагедию и продолжают жить как жили. Вся их обеспокоенность текущим состоянием дел выражается словами "надо бы послать за человеком", т.е. своими руками они ничего не умеют делать. Из всех домочадцев работает и зарабатывает одна лишь Наталья Ивановна. Ее работа заключается в переводе книг на иностранные языки. Но после фразы главной героини "я всегда преподавала, я еще язык не успевала выучить, а уже преподавала" становится ясно насколько "хорошо" она владеет иностранными языками. Старшая дочь Натальи Ивановны Варвара с головой ушла в религию, она обожает старорежимные времена и в знак протеста не хочет работать на это государство. Средняя дочь Елена просто не хочет работать, как тот кот, у которого лапки. Младшая дочь Елизавета, возможно, не такой уж пропащий элемент. Она учится в институте, она не лишена самоиронии и даже зарабатывает какие-то деньги сексом по телефону. Есть еще дядя, брат главной героини, старый ловелас и выпивоха, и Мария Яковлевна, сестра покойного мужа Натальи Ивановны. Именно Мария Яковлевна пытается соблюсти иллюзию порядка в доме, занимается закупкой продуктов, готовит завтраки-обеды на все семейство. Она и инициирует варку варенья во втором акте с целью продажи и вовлекает в этот процесс всех домочадцев. Но для того, чтобы сварить это варенье, надо купить эту самую вишню, т.к. своей вишни нет, сад ведь вырубили. Короче, коммерсанты из них те еще. Единственный человек из этого семейства, который вписался в рынок, это смекалистый старший сын Ростислав. Он мирится с чудачествами своих родных, хоть и называет их малахольными, но регулярно помогает им деньгами. Ему под стать его жена, сочиняющая дамские романы, которые расходятся, как горячие пирожки.
В общем, это могла быть история о непрактичных людях с изрядной долей лени. Таких людей можно встретить в любой стране, но названа эта пьеса "Русским вареньем" и вишенкой, так сказать, на торте оказалась мышка, сварившаяся в варенье.
Мой вердикт-смотреть надо, а выводы пусть каждый делает самостоятельно.
Выражаю благодарность за приглашение сообществу @moskva_lublu

Маша Маша 24 февраля 2018, 12:47

Сказать, что спектакль очень понравился - значит не сказать ничего. Искренняя игра Татьяны Васильевей, юмор Елены
Санаевой, серьезный и естественный Владимир Шульга.
Все произведения Л. Улицкой о жизни. Простым, доступным языком она показывает действительность именно такой, каковой она является. В данной пьесе мы наблюдаем жизнь интеллигентной семьи на подмосковной даче. Работать, кроме Натальи Ивановны, которую сыграла Татьяна Васильева, никто не хочет. Есть доход от сдаваемой московской квартиры и брат Ростислав, который и подарки привезет, и на работу, если нужно, устроит и с ремонтом поможет. Старшая сестра Вава (Татьяна Циренина) полдня проводит в церкви, работать на "государство, которое обокрало народ и на правительство, которое разрушило великую страну" она не хочет и не будет. Средняя сестра Лёля (Екатерина Директоренко) все время уделяет заботе о совей внешности. Младшая Лиза (Ольга Гусилетова) учится в институте, но при случае и по хозяйству поможет, и на станцию подвезет. Как оказывается позже, у Лизы есть "небольшой" источник дохода , на который была куплена машна. Была сочинена история, что ее подарил старший брат Ростислав (Вадим Колганов).

С первых минут просмотра спектакля понимаешь, что "Русское варенье" - это тот же "Вишневый сад" Антона Павловича Чехова с теми же нестареющими проблемами: уходит старое, на место ему приходит новое (в итоге дача продается, на месте дачного поселка появтися парк развлечений), вечная проблема отцов и детей (взаимопоотношения Натальи Иванонвы и ее дочерей Вавы, Лели и Лизы), проблема нравственного выбора и ответственности (брат Натальи Ивановны, никого не оповестив, продает дачу, но спасает положение Ростислав, купив семье особняк на Новорижском шоссе).

После прочтения пьесы Чехова остается ощущение тоски и безысходности, в произведении же Улицкой ситуации настолько жизненны и актуальны для современного зрителя, что удержаться от улыбки очеyь сложно. Спектакль можно смотеть снова и снова, узнавая себя и знакомых в поступках и поведении персонажей, сочувствуя, сопереживая им и справедливо негодуя, узнав о предательстве брата Натальи Ивановны, смеясь вместе с ними и радуясь их небольшим успехам.
Несмотря на сильное сходство с классическим произведением, пьеса остается самобытной, а характеры и ситуации узнаваемы и актуальны по сей день.
Обязательно посетите этот спектакль. Отличное настроение на весь вечер вам будет обеспечено.

Елена Шмырева 20 января 2018, 03:13

В канун Старого Нового года в театре Школа Современной Пьесы смотрела пьесу Людмилы Улицкой в постановке Иосифа Райхельгауза "Русское варенье".
С первых же минут понимаешь, что без Чехова тут не обошлось. Это и прямые указания в виде портрета Антона Павловича, и более тонкие аллюзии в виде выбора места действия: родового гнезда - старой, разваливающейся, пережившей не одно поколение дачи в академическом поселке; главных героев — интеллигентной семьи, члены которой могут красиво рассуждать, но совершенно не способны к простому ремеслу да и к финансовой деловитости.
Но если у Чехова задаешься вопросом, почему "Вишневый сад" КОМЕДИЯ, в диалогах и сюжете "Варенья" такого вопроса не возникает. Идейно очень похоже на Чехова, но доведено до абсурда. Все разваливается в прямом и переносном смысле: разваливается дом, отказывают электричество и канализация, соседи продают свои участки, нет денег на ремонт и нормальное существование; но вместо чеховского "надо работать", слышишь от молодого поколения: "работать? ..неееет!"
От главы же семьи, а ей является мать семейства Наталья Ивановна (Татьяна Васильева), в первые минуты действия следует реплика: "Всю жизнь я работаю, как ломовая лошадь.." Оно конечно, каждый труд почетен. И лишь несколько позже мы узнаем, что Наталья Ивановна занимается переводом многотомного издания женских романов своей снохи (кажется на момент пьесы ей закончен 15й том).
А что же варенье? Это проект семьи выйти из финансового кризиса. Варить его собирается Мария Яковлевна (Елена Санаева). Она сестра покойного мужа Натальи Ивановны, домоправительница и приживалка. Единственная, кто что-то может в доме делать руками. Ну, и что, что в варенье попала мышь? Надо еще раз продукт прокипятить и освятить... Отличный рецепт.
Собственных вишен нет, как и яблонь, которые то ли засохли, то ли замерзли. Но это диалектический материализм, который когда-то преподавал брат Марии Яковлевны. "А диалектика в том и заключается, что все в развитии… что вчера было хорошо, то сегодня плохо…. Что сегодня хорошо, завтра опять плохо… Все в развитии… Все хуже и хуже… "
Гротескные ситуации, интересные узнаваемые герои. Мы живем в этом мире рядом с ними. И нам не грустно, несмотря на все тридцать три несчастья. Сказочный эпилог добавляет позитива. Пьеса из тех, про которые говорят: вы сделали мой день! Да, да, сделали все: и драматург, и режиссер, и, конечно, артисты.

Елена 17 января 2018, 04:50

В этот раз Московский театр Школа современной пьесы ждал своих зрителей на спектакль "Русское варенье".

Какие ассоциации вызывает у вас словосочетание "русское варенье"? У меня: традиции, общение, чаепитие в семейном кругу за столом, воспоминания, меланхолия, расслабленность, душистый аромат, ощущение приторного вкуса и густой консистенции.

"Русское варенье" у Иосифа Райхельгауза в театре ШСП получилось необычным: объединяющим, тягучим, приторным и с горчинкой.

Спектакль знакомит зрителей с жизнью одной интеллигентной семьи на старой даче. Мы подсматриваем за героями, подслушиваем их разговоры и вначале очень быстро становимся очарованными ими. Все члены семьи очень разные по характеру, возрасту и роду деятельности. Но их объединяет одно - знание своего дела. Наталья Ивановна - успешная переводчица с нескольких языков на русский, Вава - работница церкви, все знающая о Боге и православии, Маканя - знаток домохозяйства, Семен-мастер на все руки и др.

Однако по мере раскрытия характеров ты начинаешь видеть всех героев с другой стороны. В отличие от первого впечатления, ты находишь героев совсем не знающими, даже бездеятельными и очень консервативными. Все они держатся за свои обычаи, уклад и привычки, хотя по факту у них уже ничего не осталось: ни статуса, ни денег, ни дома, ни любви, ни уважения друг к другу. Все всё понимают, иронизируют над собой и друг над другом, кичатся, произносят пафосные слова, но никто ничего не меняет. Герои глубоко закопали свои эмоции, и, чем что-то поменять в своей жизни, им было проще плыть по течению и рухнуть вместе с домом. Но итог этой истории был другой.

Ростислав - успешный сын, давно не живущий с семьей, однажды приезжает и видит проблему... в разрухе. Сын предлагает переехать в новый комфортный дом, чему семья противится. Новый бизнес в виде производства варенья и латание дыр на разрушенной даче ситуацию не меняют. Наконец, всех убеждает вопрос сына: "Неужели вы все хотите пойти работать?".

Как думаете, переезд поменяет людей? Думаю, нет. Проблема в людях, а не в домах.

Жанр спектакля "Русское варенье" в афише определен как afterchekhov, Чехов и его классика "Вишневый сад" прослеживаются здесь повсеместно. Сегодня классика не устаревает - ты находишь в "Русском варенье" себя, своих близких и друзей.

Мария 3 декабря 2017, 11:10

"Русское варенье" Школы современной пьесы - чудесный спектакль, в котором порой трудно понять, где грань между постмодернистской игрой в Чехова и суровым реализмом, типажами чеховскими и современными. Зато очевидно одно - за сто лет для определенного типа людей решительно ничего не поменялось. Разве что вишневого сада все-таки жаль, а вот старую лепехинскую дачу и впрямь давно пора было пустить под бульдозер.
Спектакль практически полностью состоит из отсылок к творчеству Чехова - как очевидных ("Вишнёвый сад", "Три сестры"), так и мимоходом проскакивающих ("Крыжовник", "Свадьба"). Он определённо предназначен для многоразового просмотра - все цитаты с одного раза не считаешь. Зато ситуация в нём узнаваема с полуслова - дача, на которой уже всё разваливается и не работает, толпа бездельников, каждый из которых убеждён в своей уникальности, и пара работяг, на чьи деньги все эти люди и живут, тайно или явно тех, кто их обеспечивает, презирая - конечно, куда новому русскому и писательнице, строчащей дамские романы, проникнуться высокой духовностью.
Чеховские персонажи за век с хвостиком поизмельчали и вызывают мало сочувствия - зато много здорового смеха.
Великолепна игра актеров - решительно каждого из персонажей узнаешь, они одновременно совсем чеховские и совершенно конкретные, современные, тебе знакомые. Чудесный Владимир Шульга - одновременно и Гаев, и профессор-алкоголик Дидюля. В харизматичной Татьяне Васильевой есть многое и от Раневской, и от Аркадиной, и от других чеховских героинь. А какие замечательные сёстры: Татьяна Циренина - подчёркнуто "верующая" Вава (судя по фанатизму - неофитка), Екатерина Директоренко - самовлюблённая лентяйка Лёля, Ольга Гусилетова - язвительная студентка Лиза... Прекрасен и очень органичен Вадим Колганов в роли бизнесмена Ростислава - в котором безошибочно узнаёшь Лопахина.
Вот только не так тонка и не так трагична ситуация "Русского варенья", как в "Вишнёвом саде". Современный Гаев продаст родовое гнездо за бесценок, чтобы купить себе с любовницей квартиру в Барселоне. Обитатели лепёхинской дачи, конечно, будут за неё цепляться - но не потому, что она для них свята, а потому, что иначе придётся работать. И звук лопнувшей струны сменится вибрацией и гудением явно механического происхождения, а вместо стука топора мы услышим бульдозеры.
И, конечно, никакого сада. Сады давно выродились, вишня, из которой Лепёхины пытаются варить варенье, куплена Лизой на рынке, да и варенье то есть нельзя - в нём невесть как оказалась дохлая мышь.
Всё выродилось, всё измельчало.
"Русское варенье" - это очень смешно. И совершенно безжалостно.

Мария 18 сентября 2017, 05:27

Первым спектаклем нового осеннего сезона стало "Русское варенье" по пьесе Людмилы Улицкой в театре "Школа современной пьесы".
Постановка является неким переносом "Вишневого сада" в наши дня. Рефлексирующая интеллигенция, которая не желает работать, а лишь размышляет о глобальном и судьбе России, не замечая дырок в полу и отсутствия двери в уборную.
Не спектакль, а сага о потерянном времени и поколении.
С первых минут удивляют декорации: свисающие грязные тряпки, какие-то простыни на люстрах... упадок в каждое детали..но постепенно приходит понимание, что никакой другой интерьер и не подошел бы.
Я читала много отзывов о о блестящей игре Татьяны Васильевой, но мне больше понравилась Ольга Гусилетова в роли младшей дочери. Она вызывала больше эмоций, хотя ее шутки не всегда были искрометны, а иногда просто притянуты
Удивил персонаж Александра Цоя (муж Елены) - его присутствие на сцене не выражало ничего.. вот прям что есть, что нет))
Оживление в спектакле связано с появлением Ивана Мамонова и Джульетты Геринг. Какие же они яркие, активные.
Состав актеров как всегда звездный: Татьяна Васильева, Иван Мамонов, мои любимые Джульетта Геринг и Елена Санаева и другие.
Если вы поклонник "Вишневого сада", то уверена, что и "Русское варенье" придется по вкусу.
Для меня этот спектакль относится скорее к категории качественных, но при этом не зацепивших.

Анастасия 17 сентября 2017, 04:24

Театр ШСП в очередной раз порадовал актерским составом, их профессионализмом и полным отречением на время спектакля от проблем реальной жизни. Зритель вместе с героями ищет ответы на риторические вопросы: что делать? как жить дальше? и почему так всё получилось? Каждый играет свою роль, а вместе такие разные, но все-таки единое целое (семья). Спасибо за приятный вечер!

Лариса Чугуевская 5 мая 2011, 07:54

К посещению рекомендую тем, кто не настроен на длительный период рефлексии в стиле "что делать?" и "как быть?" Спектакль хоть и сдобрен юмором, как булка джемом, но все-таки затянут. Улицкая, как всегда, гениальна в выборе темы, места, проблематики и героев. Постановка - на самом деле after Чехов. Современная интеллигенция напрочь не желает трудиться, да и не умеет: даже в тазике с вареньем на продажу плещется никем не пуганная мышь. Она не особо честна ни перед собой, ни перед близкими людьми и думает скорее глобально, нежели локально. Бизнесмены на этом фоне смотрятся диковинными зверушками, которые выгрызают у жизни все и даже больше, не демонстрируя ни единого намека на чувства. Такие эмоциональные имбецилы, но гении подсчета денежной массы, контролирующие скорость потоков преобразований. Благодаря им ветхие дачи идут на снос, сданные в аренду квартиры переживают ремонт и, в конце концов, жизнь как-то налаживается:))

Показать все отзывы
и поставить вашу оценку (текущая оценка: 8)

Читайте про другие
события

Статьи по теме

Другие спектакли / драма