Отзывы о "Сван"
Это да! Много раз «да» от меня) Помните стих: и тропинка, и лужок, в поле каждый колосок, речка, небо голубое - это все мое родное, это Родина моя) А Родину не выбирают)) Дело было в одном королевстве - Лебедяния - с гербом, отдаленно напоминающим символику третьего рейха 😅 с установленными видеокамерами на всякий случай (большой брат), где везде ленточные ограждения (выйди вон, позовём), люди по правилам диктуют правила, сходят с ума и кромсают всех (как Тарантино), а поэты пытаются приспособиться. Звучит не жизнеутверждающе, но я смеялась в голос 🤷🏼♀️ Последние слова спектакля: «чёрный лес замолчал, как молчат любовники, утомившись собой - так молчат они. Вход в него сторожат чёрные полковники - тоже наши русские, ты уж извини.» ...И вот и есть основания для мыслительных процессов 🤔😜 Весь спектакль рифмованный, супер динамичный, яркий, музыкальный. Очень круто, очень браво 👏🏻😉
Такие спектакли и должны быть. Они вырывают из обыденной жизни и привычных мыслей! Ваш досуг, спасибо, что освещаете и просвещаете! Я уже не на один спектакль сходила, благодаря Вашим обзорам!
"Сван" в постановке Квятковского в Центре Мейерхольда по тексту Родионова и Троепольской - редкий пример одновременно и отличного театрального спектакля, и острой политической сатиры. Действие происходит то ли в России будущего, то ли в вымышленной стране Лебедянии, где чиновники говорят стихами, а в отделении ФМС мигранты сдают экзамен по стихосложению для получения гражданства. Абсурдность наших учреждений, бесправность мигрантов, - на этом фоне разворачивается любовь чиновницы ФМС и поэта, готовящего мигрантов к экзамену. Блестящая актерская игра брусникинцев (особенно запоминается Пётр Скворцов), отличная режиссерская работа, неплохой текст пьесы - все это заслуживает внимания зрителей. Пока спектакль еще идёт в ЦиМе - спешите его увидеть!
Спектакль понравился очень, равнодушные к нему вряд ли найдутся. Актерская игра местами просто завораживала, погружённость в происходящее на сцене была 100%. Рекомендую!
Рецензии
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.