Спектакль Love Machines
Спектакль как футуристический прогноз, - жители постиндустриального города встречаются с роботами-искусителями.
Дебют молодого режиссера по пьесе Кети Чухров – известного «левого» философа, теоретика искусства и автора нескольких книг. Поэма-фарс «Love machines» – это такой футуристический прогноз, в котором жители постиндустриального города встречаются с роботами-искусителями. При этом роботы уверены, что человек как вид, состоящий из личных интересов и пустых этических клише, обречен на исчезновение – просто потому, что не способен противостоять соблазну и всегда готов к предательству. Антиутопия Чухров поставлена Марией Чирковой – актрисой «Школы драматического искусства», решившей стать режиссером.
В рамках проекта «Золотой осел».
Отзывы о «Love Machines»
Love machines Электротеатр.
«В монтаже из городских сцен частная жизнь, искусство, попытки политического протеста, страх перед жизнью и боязнь ответственности сплетаются с мифологией «Фауста», с Платоном, с христианством, с «Идиотом» Достоевского»
Пишут на сайте театра. Я верю априорно, но поверяю собственными чувствами.
Чувства мне сообщили иной источник, другую нить - «Опасные связи» Шодерло де Лакло.
Смотря в глаза кудрявого блондина Пако (Евгений Капустин), я лично видела виконта де Вальмона, злого, утонченного, ядовитого, но не безнадежного негодяя, как выясняется ближе к финалу представления. От виконта он отличается отсутствием четких предпочтений. Поскольку не человек, но биоробот, андроид, и ангел с темной стороны Луны, вполне себе неразборчивый, и без амбиций. В том смысле , что для искушений выбирает весьма слабый исходный человеческий материал. Не гонится за сложными задачами и трудными победами. А расслабленно побеждает все подряд.
Покорить заведомо скучающую молодоженку, смутить художника (у которого все равно простой в работе и неясные перспективы) хорошим контрактом, уговорить куратора предать дружбу, которая, похоже, и без Пако немногого стоит. Так себе проблемы и для существ устроенных попроще.
А Вера Кузнецова – маркиза де Мертей тогда. Настаиваю на этом. Сильная, злобная и красивая. И яду предложит, и с архитектора, поднабравшего уверенности в себе, штаны снимет, и старичка профессора соблазнит наилучшим (то есть позорным) манером, и насчет секса для себя договоренность строго соблюдет. В ее лице порок в наш век не будет так наказан, как в веке 18, определенно и без снисхождения.
Но раз шевалье Пако дал слабину, труд биоробота Полины становится сложнее.
Вместе с красавчиками биороботами можно посмеяться над людьми. Самая смешная сцена – в городе Рудня Смоленской области.
Две женщины – Света и Катя (играют две актрисы по имени Анна – Икшакова и Антосик.) – должны решить, кому будет принадлежать экземпляр мужского пола (Антон Лапенко). Он отсидел, и надо ему с кем-то жить, на чьи-то средства; решить, с кем, сам не может. Обе бабы – классные. Там реально не решить, выбирай, не хочу. Даже стакан водки на столе не помогает. Они – все трое – ужасно смешные. Света, красотка в теле, рваные лосины, темперамент – огонь, таки побьет манерную Катю, с прической и на каблуках. Но чего уж там, никому не победить в этой дурацкой игре. Память услужливо подсказывает – в таких делах побеждает тот, кто больше наливает, у того и душевности больше, и шансов у мужика русского. А красотой, ухоженностью, выглаженным платьем и хорошим поведением брать бесполезно. Но..бедная Катя попыталась.
И еще Лида (Анна Мавлитова), и корова Зорька (Мария Чиркова). Все они - бедные люди. Тут нет описки. Корова – явно тоже человек. Коса – до пола, рассуждения – жалостливые, руки – худенькие, в пятнышках. Любит, страдает, по городу гуляет, получает в лоб и умирает. Самое трагичное это. Не знаю, почему.
Посреди всего этого дела на сцене постоянно появляется Брехтианец – Сергей Васильев. Объясняет разное, и поет. Даже и « Дым сигарет с ментолом».
Шокирует, в общем, иногда почище парочки биороботов. С ними все более-менее понятно, а тут – туман. И рассуждения, и песни, и по полу хлыстом.
Интересно все это.
Безумно интересно наблюдать за игрой актеров. Хотя подчас и создается впечатление, что ты не в театре, а в актовом зале университета - наблюдаешь за прогоном итоговой работы актерского курса, когда постановка может прерываться на комментарий, обсуждение текущей сцены, просто что бы перекинуться парой слов со знакомыми, зашедшими в зал. Но это не плохо, даже интереснее. Ощущение вовлеченности зрителя в происходящее, в том числе за счет маленькой сцены и всего двух рядов зрительного зала, актеры успевают посмотреть в глаза каждому зрителю, улыбнуться, подмигнуть - это приятный опыт.
Читайте про другие
события
Актеры «Love Machines»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.