Спектакль Любовь убивает
Написанная в 1660 году на либретто по пьесе Педро Кальдерона де ла Барка, она поражает яркой и характерной звуковой палитрой – изысканными речитативами, прихотливыми ариями и хорами, с динамичными, порой даже танцевальными ритмами, запоминающимися мелодиями. Впервые в России в группе континуо представлен испанский консорт барочных гитар разного размера, дополненный двумя испанскими барочными арфами и перкуссией – столь редкий в наше время, но в XVII веке бывший визитной карточкой испанского стиля. Осуществить постановку оперы в России взялись Эндрю Лоуренс-Кинг и Георгий Исаакян. На русский язык либретто перевела Катерина Кинг.
«Помимо поистине великолепной музыки, обилия юмора итрогательной драмы, эта опера ценна тем, что учит нас, как справляться с сильными эмоциями: любовью, ревностью, жаждой мести, гневом», – рассказывает Эндрю Лоуренс-Кинг, музыкальный руководитель и дирижер спектакля, всемирно известный арфист-виртуоз, основатель ансамбля The Harp Consort, лауреат премий Grammy.
Отзывы о «Любовь убивает»
Оказавшись вчера в фойе Детского музыкального театра имени Н. Сац., я была очень удивлена. Народу было полтора человека. Я, конечно, знаю, что опера - не слишком популярный жанр. Но не настолько же! Все объяснилось, когда мы оказались в зале. Дело в том, что зрители во время этой постановки сидят на сцене, там всего три ряда кресел. Не знаю почему так сделано, но чувствовали мы себя избранными. Вот как будто попали на премьеру оперы "Любовь убивает" Хуана Идальго де Поланко на либретто Педро Кальдерона де ла Барка, состоявшуюся в Мадриде в 1660 году по случаю бракосочетания инфанты Марии-Терезы с французским королем Людовиком XIV.
Сюжет оперы заключается в том, что нимфы богини Дианы влюбились и богиня жестоко наказывает их. Подробно рассказывать не буду, а то смотреть/слушать неинтересно будет. Отмечу, что, как во многих спектаклях того периода, там есть персонажи разных уровней: высокого (богиня, нимфы и кавалеры) и низкого (крестьяне, слуги и пр.). Соответственно, первые ведут себя если и не всегда благородно, то хотя бы прилично, а вторые выказывают все черты, присущие, по мнению идальго XVII века, низшим классам: трусость, хитрость, неверность и пр. Это подчеркивается костюмами героев: первые одеты в бело-черно-красные строгие наряды, вторые - в разноцветные.
В спектакле нас ждет множество чудес и волшебных превращений. Причем, поскольку основной мотив оперы - "Если ревнуешь к воздуху, любовь убивает", то, кажется мне, тем самым в голову Марии Терезы закладывали мысль не слишком строго относиться к любовным интрижкам мужа.
А минусы? Будут.
Поскольку опера испанская, в спектакле принимает участие звезда фламенко Хуан Агиррэ. У него 2 танцевальных номера минут на 5 каждый. Танцует он отлично. Вот только к опере это не имеет никакого отношения в смысле сюжета.
И еще. На экране показывают страницы с либретто, а также фотографии античных статуй, иллюстрирующие действие. Вот только во время арии Дианы показывают Афину/Минерву. Да, я понимаю, эта богиня, как и Диана, на сцене держит копье. И она тоже девственница. Но функции у них сильно разные. Дальше - больше. Я видела Антиноя, умирающего галла, Ганимеда... Слушайте, греческих и римских статуй, изображающих Афину/Диану, нимф и разных юношей, осталось - мало не покажется. Да еще потом с XVI по XX столетие скульпторы за 5 веков творчески переработали античное наследие и создали столько шедевров, что, казалось бы, проблем с иллюстративным материалом быть не должно. Но почему-то они есть.
Но в целом это, конечно, мелочи. Постановка очень интересная как в плане музыкальном (сколько вы опер XVII века слушали? У меня эта - третья.), так и с точки зрения визуальной.
P.S. На сайте "Ваш досуг" указано, что продолжительность оперы - 105 минут. Это неправда, она идет 2 часа 40 минут.