Спектакль Каприз Паганини
Мистическая история о поиске счастья.
Основой спектакля послужила повесть Валерия Алексеева «Удача по скрипке», в которой автор в форме полумистической и полудетективной истории препарирует вечные философские вопросы: что такое добро и зло, и как мы относимся к этим понятиям сегодня? Что такое душа и как мы ощущаем ее присутствие в современном мире? Есть ли что-то настолько дорогое, за что можно отдать свою душу? Безусловно, так или иначе, эти вопросы встают перед каждым человеком в определенные моменты жизни, но сделать их актуальными, найти живые обстоятельства и органику - задачи непростые. Но именно их сложность вдохновила и режиссера, и коллектив актеров на создание этого спектакля.
Многие зрители увидят и себя в героях спектакля. Ведь, есть те, кто осуждает, не вникая в сложности жизни другого человека, есть те, кого гордыня толкает на великие поступки и свершения, а есть и те, кто, так и не сформулировав мечту, не могут определить собственный путь.
Отзывы о «Каприз Паганини»
Ещё 3 отзываУникальность этого театра в том, что зритель и актёр находятся на небольшом расстоянии друг от друга , и тем самым происходит особый контакт между ними. За это я люблю МОСТ. "Каприз Паганини" не первый спектакль, который я посмотрела, но он не смог меня зацепить так, как другие постановки. Особым ярким моментом в "Капризе" была виртуозная игра на скрипке - до мурашек. А вот некоторые другие эпизоды показались мне какими то странными и нелогичными.
В любом случае я восхищаюсь главной героиней - очень сложная и ответственная роль, ведь практически только своим монологом она удерживала внимание зрителя на протяжении всего спектакля.
Посмотрел на днях данную постановку и что я могу сказать-потрясающий спектакль!Актеры играют очень искренне и честно!
Благодарю от души!
Читайте про другие
события
Статьи по теме
Актеры «Каприз Паганини»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.