Спектакль Ромео и Джульетта
Самая известная и прекрасная история о любви.
Пьеса «Ромео и Джульетта» была написана 5 веков назад, но и по сей день судьбы юных влюбленных не перестают трогать наши сердца. На спектакле вы перемещаетесь в Верону времени синьора Бартоломео делла Скала из далекого 21 века, чтобы разгадать тайну великой любви и непонятной смерти двух подростков. Они вселяются в души актёров шекспировского времени, которые готовятся разыграть эту трагедию перед зрителем. И вдруг стирается грань между игрой и жизнью.
Что ждет нас в конце… Внезапные сценарные повороты и комедийные фантазии, прочитанные между строк пьесы, азартные и зрелищные танцы, хоральные партии в исполнении актеров – всё это привело к неожиданному и яркому спектаклю.
Отзывы о «Ромео и Джульетта»
"Ромео и Джульетта" в театре имени М.А.Булгакова современный, яркий, но очень спорный спектакль. Он явно не для широкого круга зрителей.
Постановка далека от классической, хотя, не могу не отметить, интересна в плане хореографии и костюмов.
Самым ярким персонажем для меня стал Изнаур Орцуев в роли Меркуцио, вот уж где харизма просто зашкаливает.
А вот Ромео соответствует фамилии актёра (Филипп Бледный) , да простит он меня за этот каламбур. Я понимаю, что режиссёр видит Ромео крепким, даже накачанным молодым человеком в стиле "молодой Пореченков", вот только я к такому видению этого образа не готова. Если в первой части спектакля он казался уместен, то вторую часть однозначно не вытягивал по трагизму и накалу страстей.
Самым удачным был только совместный танец Ромео и Джульетты, но это в большей степени заслуга хореографов. Возможно, это просто не его роль. Его внешность немного не подходит к образу, при этом в роли друга Ромео или Тибальда он был бы органичней.
Екатерина Шпица в роли Джульетты юна, звонка и прекрасна. Ей действительно веришь, она меня очень приятно удивила, поскольку я никогда не видела в ней талант в фильмах. Данный спектакль открыл всю многогранность ее мастерства!
Вобщем-то спектакль оставил у меня смешанные чувства. Я не жалею, что посмотрела его, хотя почти 3 часа трагедий - это слегка затянуто.
Постановка интересна, но советовать ее всем я бы точно не стала.
В театре им. Булгакова посмотрела «Ромео и Джульетта» режиссёра Сергея Алдонина, его постановки всегда вызывают много споров, решила убедиться сама. Мне нравятся камерные театры, в них стирается грань между зрительным залом и действием на сцене, герои становятся ближе, а эмоции — ярче.
Сюжет «печальной повести» известен каждому — два противоборствующих клана, словно красные и синие. Враждуют все от слуг до молодых господ, задирают друг друга и готовы ввязаться в драку, в начале спектакля это выглядит даже забавно. Вообще первое действие наполнено юмором и неожиданными дополнениями: например брат Лоренцо параллельно своей основной деятельности занимается алхимией, а мать Джульетты имеет в любовниках племянника Тибальда. Оживает героиня монолога Меркуцио — королева Маб, при чём фея довольно зловеща и исполяет её Филипп Ситников, грации которого некоторые могут позавидовать.
Второе отделение надрывное, леди Капулетти терзается по умершему любовнику, Джульетта скорбит об изгнании мужа, противится свадьбе с Парисом и терзается в муках перед принятием зелья. Катерина Шпица (Джульетта) очень проникновенно передала эмоции 13-летней девушки: влюблённость, тоску, страх — я поверила и сопереживала. А вот игры Филиппа Бледного (пришла увидеть именно его) мне не хватило, словно к концу действа чувства подостыли, но был долг перед женой и яд Ромео принял. Хотя в сцене последней ночи дуэт актёров понравился, сплетение тел в струящихся белых одеждах смотрелось красиво и даже эротично, хотя ценз 12+ И меня не смутило, что под прозрачными брюками Ромео были стринги, ведь все нормально относятся, когда под женской одеждой видно нижнее бельё, чем мужское не такое? :) Тут ещё можно обсудить что Ромео не выглядит как подросток, скорее спортсмен с мышцами, но возможно актёр занят параллельно в другом проекте и через время вернётся в форму, хотя с другой стороны почему бы не представить Ромео именно таким? Фея же вон тоже не совсем как у Шекспира:)
В спектакле много танцев и музыки, громкой и временами шумной, хотя мне кажется это задумка режиссёра, чтобы психологически передать зрителю эмоциональный настрой. А вот декораций почти нет и ничего не отвлекает взгляд от игры акёров. Постановка получилась молодёжной, но прежде чем привести подростка, всё же с оригиналом стоит ознакомиться :)
Читайте про другие
события
Актеры «Ромео и Джульетта»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.