Отзывы о "Суини Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит"
Мюзикл хороший, актеры прекрасные, нестандартная рассадка за столиками дает возможность увидеть действо с разных сторон и расстояний. Увидеть Ларису Долину в роли миссис Ловетт была неожиданно, она была неподражаема, очень понравилось, как она играет и, конечно, поет. Прочитав отзывы, подумала, что если вы не любитель сидеть на жестких стульях, то лучше что-то придумать, и я взяла с собой тканевую сумку, в которую положила маленькую подушку, но на самом деле в этом не было такой необходимости, было довольно удобно. Еще иногда не было слышно текста песен, но, в целом, атмосфера была замечательная, думаю многим мюзикл понравится.
Спектакль неожиданный для зала Таганки. Новизна в обстановке - зал превращен в подобие кабака (в котором правда ничего не подают). Вместо зрительного зала - столики с лампами, но официантов конечно не было и нет. Это далеко не первая попытка чего-то иммерсивного в Москве и даже иммерсивного музыкального (взять ту же оперу "Пиковая дама"). Здесь иммерсивность - лёгкими вкраплениями, актеры изредка внедряются в зал и контактируют с теми, кто под рукой. Грань все тоньше, хождения по залу и лёгкий интерактив есть в той же "Норме", однако это слово в описании там отсутствует. Понятно, что это маркетинг, а особого эффекта присутствия от необычной рассадки и смены стульев (на неудобные) я не почувствовал. Оппозиция "зритель - сцена" все равно осталась.
Не нужно ожидать от этого также чего-то в духе Бёртона, даже близко - нет.
О музыкальной стороне дела судить не берусь, поскольку в принципе не любитель мюзиклов. Однако, зал, вроде бы, остался доволен. Так что идти стоит только если вы фанат мюзиклов и все соответствующие ему условности вас не пугают.
Не буду описывать сюжет, об этом итак много написано. Полностью согласен с предыдущими отзывами, интересная форма, живой оркестр, хороший вокал, свет, грим... Ожидал больше хоррора, на деле больше черного юмора. Некоторые слова актеров было не разобрать, что-то со звуком. Очень жесткие сидения, 190 минут сидеть неудобно. Однозначно рекомендую!
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.