Спектакль Василий Теркин
Спектакль — попытка восстановить в памяти мифического героя Василия Тёркина.
Сюжет спектакля начинается в настоящем. Герои — три молодых человека и девушка — приходят на заброшенный чердак (на сцене зритель видит балки, поддерживающие крышу, и множество старых вещей: патефон, чемоданы, шинели), находят книгу Твардовского, начинают читать ее вслух и «разыгрывать», поочередно подхватывая отдельные слова и фразы.
Четверо актеров разыграют этот текст — сначала в шутку, а затем… и сами не заметят, как он приобретёт для них глубокий смысл. Неслучайно жанр спектакля — реставрация в одном действии.
Отзывы о «Василий Теркин»
Ещё 2 отзываВ связи с напряженным графиком, 29 августа у меня выдался интенсивный день Гастролей Архангельского театра драмы в Москве; в 15 - «Василий Теркин» на новой сцене театра Вахтангова, а в 19 - «Пряслины» на основной.
И если по вечерней постановке мои ощущения вышли довольно смешанными (возможно, в том числе из-за не самого удачного места и технических накладок), то «Теркин» режиссера Алексея Ермилышева. Произведение ставится часто, и мне очень понравился вариант в любимом театре, так что на спектакль я шла с некоторым трепетом - планка задана самая высокая.
Небольшой зал, молодые актеры на расстоянии вытянутой руки, интересный ход с современными ребятами-«попаданцами» (сразу вспоминается к/к «Мы из будущего»), но при этом никакого пафоса, патриотическое произведение в исполнении молодых актеров выглядит звонким и чистым.
Редко можно увидеть на сцене «Теркина на том свете» - а здесь получилось очень органично, без лишнего нагнетания, и с огромной любовью к произведению Твардовского.
Хронометраж совсем небольшой - полтора часа, и спектакль смотрится на одном дыхании - как глоток чистого воздуха, хотя я не большой любитель военной тематики в 2024 году, и рада, и не увидела особенной политики, хоть это и не просто.
Невзирая на дневное время четверга, зал был полон, и, кажется, все зрители разделили мой восторг, а вечером состоялся второй - и последний, показ спектакля в рамках гастролей.
Ты видишь, ход веков подобен притче
И может загореться на ходу.
Во имя страшного ее величья
Я в добровольных муках в гроб сойду.
Я в гроб сойду и в третий день восстану,
И, как сплавляют по реке плоты,
Ко мне на суд, как баржи каравана.
Столетья поплывут из темноты".
© Борис Пастернак, "Гамлет" из романа "Доктор Живаго"
Роман "Доктор Живаго" Бориса Пастернака, кажется, столько в себе несет, что никто не разглядит всего, по крайней мере, с первого раза, но зато каждый найдет в нем что-то, что затронет именно его. Социально-экономическая составляющая первой трети XX века российской истории, темы веры, жизни и смерти, судьбы людей и, конечно, любовь, - все это сложно уложить в книгу, а в спектакль тем более. Однако, режиссер Андрей Тимошенко не побоялся поставить перед собой столь трудную задачу и добился потрясающего результата. В конце августа Архангельский театр драмы им. М.В. Ломоносова привез постановку "Доктор Живаго" на гастроли в Москву на сцену Театра имени Евгения Вахтангова, и мне повезло оказаться среди зрителей. Новый взгляд и интересное переложение, что важно - без перенесения на наши дни, несомненно дали новую жизнь роману прошлого века.
В спектакле практически нет декораций, необыкновенных костюмов, но зато очень много символики в деталях, которые от первой до последней минуты доводили до дрожи внутри. Стук черенками лопат по деревянным доскам, словно молотками по гвоздям, вбиваемым в крышку гроба; осколок льда в руках Юрия; новое платье Лоры, которое символизирует ее превращение из девочки во взрослую женщину; бал уродливых масок, отражающих внутренние качества людей; красные полотна флагов, растянутых по всей сцене и отбросивших на все вокруг кроваво-красные оттенки; паутина бинтов в госпитале, соединившая впервые Лору и Юру; фигурные прозрачные окна, несущие домашний уют, свет и тепло дома; снежное конфетти в недолгие минуты счастья Лоры и Юры; могильные кресты, позади которых стояли погибшие персонажи, - все это разжигало воображение и заставляло меня затаить дыхание. В качестве основной сцены в постановке используется наклоненный наискосок подиум, и все события разворачиваются именно на нем. Возможно, это моя фантазия, но таковым я вижу путь России и судьбу русского человека - либо тяжелый подъем, либо неминуемое падение вниз, но всегда неустойчивое положение. Спасибо за великолепную работу и художнику по свету Ольге Раввич. Приглушенный, точечный, разных цветов и оттенков, а в одном эпизоде даже направленный в сторону зрителей сразу, кажется, восьмью мощными софитами, он придавал дополнительный объем и завершенность декорациям и образам. Яркие софиты, направленные в зал - интересная задумка, оригинальный эффект, но не слишком приятно для привыкших к темноте глаз.
Еще этот спектакль интересен и тем, что в нем задействована вся труппа Архангельского театра драмы, ведь в романе достаточно много массовых сцен. Надо же как-то показать и швейную мастерскую Гишар, и забастовку рабочих железной дороги, и красную армию, и отряд партизан, и солдат в госпитале, и простой народ. Разумеется, двадцать человек - не армия, а десять - не производство, но благодаря грамотной сценографии, свету и символике, воображение додумывает остальных самостоятельно. Но начала́ я с массовки, а так хочется отметить актеров, сыгравших главные роли в спектакле. У Нины Няниковой получилась совершенно обворожительная, одновременно и сильная, и слабая Лора. А Тоню, верную и любящую жену Живаго прекрасно сыграла Екатерина Зеленина. И Тоня, и Лара чисты, искренни, красивы, и на месте Юрия Живаго я бы, наверное, тоже разрывалась между ними. Хорошо хоть, что в спектакль не ввели еще и его третью любовь из романа. Кстати, персонаж доктор Живаго стал для меня отнюдь не положительным образом, - слабый, трусливый, влюбчивый, - малодушный. Либо таким я его увидела в исполнении Дмитрия Белякова, либо просто мой взгляд на этого героя романа стал другим. А вот Комаровский в исполнении Ивана Братушева вовсе не кажется злодеем, напротив, харизма актера, внутренняя сила и уверенность персонажа действовали очень даже притягательно. В конце концов, Лара сама поддалась на его соблазнения, а отец Юрия сам планомерно уничтожал свою жизнь, это был их выбор. Отдельная благодарность хормейстеру Олегу Щукину за постановку вокальных вставок, многократно усиливающих впечатление от спектакля.
В постановке опущен фрагмент из последней части романа, где Живаго окончательно опустился, тем самым, как мне кажется, сместив акценты, и сделав постановку более философской, а Доктора более правильным и романтичным. К тому же, на протяжении всей постановки мы слышим от Живаго отрывки его стихотворений, в том числе и стихотворение "Гамлет", которым заканчивается спектакль. У Пастернака все стихи главного героя собраны в последнюю главу. Я бы сказала, что это чуть более обтекаемая интерпретация угловатого тяжелого произведения, идеально подходящая для театра и для неподготовленного зрителя, - ************, доступно, эмоционально, глубоко, гармонично. Спасибо большое Архангельскому театру драмы им. М.В. Ломоносова и Андрею Тимошенко за именно такого "Доктора Живаго".
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.