Спектакль Иранская конференция
С множеством таких разных культур и идеологий, куда движется наша цивилизация? Моя жизнь и моя трансформация, как она меняет мир вокруг? Есть ли универсальная доктрина или практика, которая объединит всех людей?
Девять ученых собираются на симпозиум в Копенгагене, чтобы обсудить положение дел на Ближнем Востоке и в Иране. Протокольная встреча и заготовленные речи неожиданно для всех оборачиваются по-настоящему честным, сокровенным и очищающим, разговором о смысле жизни, её вызовах и надеждах.
Спектакль идёт на английском языке с синхронным переводом на русский, переводит автор и режиссёр Иван Вырыпаев.
«Иранская конференция» — польский спектакль по пьесе и в постановке Ивана Вырыпаева с участием известных польских актеров. Премьера состоялась 14 сентября 2018 года в Варшаве, и уже с успехом прошли показы в Вене и Граце.
Проект продюсерской команды WEDA и фонда Дмитрия Аксенова.
При поддержке Authentic investments.
Иван Вырыпаев: «Друзья! Я очень рад, что мой польский спектакль «Иранская конференция» приезжает в Москву. В этом спектакле заняты одни из лучших актеров в Польше. Это моя новая пьеса. И спектакль получился очень интересный, на важные, актуальные темы. Приходите. Играем с 14 по 17 декабря. В центре на Страстном».
Отзывы о «Иранская конференция»
Читайте про другие
события
Актеры «Иранская конференция»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.