Спектакль Блаженный остров
Кто из нас не мечтал обрести свой «Блаженный остров»? А где он разместится – в малогабаритной квартире или в собственном доме на хуторе, не столь и важно. Каждый человек имеет право на счастье, личное счастье, на простые человеческие радости. И никто не имеет право вторгаться в этот мир, вроде бы сегодня – это истина, которая не требует доказательств. Но героям пьесы «Блаженный остров», которые попали под молот революции, было сложно доказать, что их маленький мирок имеет право жить самостоятельно, что революционные лозунги им не понятны и чужды, и что они не хотят им подчиняться. Эту трагикомическую историю про семью Савватия Савельевича Гуски, который хотел спастись от революции, а нашел смерть, написал Микола Кулиш, талантливый украинский драматург, которого по праву можно поставить в один ряд с Копковым, Эрдманом, Булгаковым…
Автор честно клеймил зажиточного мещанина, претендующего всего лишь на спокойную и сытую жизнь. В 37-ом году его самого расстреляли. И что интересно, тех, кого он клеймил, сегодня нам кажутся вовсе не отрицательными персонажами, а, напротив, людьми пусть и смешными и в чем-то наивными, но вызывающими искреннее сострадание. Семь дочек на выданье выросло в семье незадачливого Гуски, их бы вовремя замуж выдать, да еще в собственных интрижках разобраться, а тут революция, которой не интересны такие ничтожные проблемы на фоне затеянных глобальных преобразований.
Пьеса, как это бывает в настоящей литературе, обретает свою жизнь, иногда даже автором не предполагаемую. И сегодня эта жизнь возникнет в спектакле известного режиссера Михаила Бычкова, заслуженного деятеля искусств РФ, лауреата Премии Станиславского и его соавтора художника Николая Симонова. Мир, который они создают, наполнен добрым юмором, мудрыми размышлениями о дне сегодняшними, а главное, живыми чувствами живых людей.
Отзывы о «Блаженный остров»
Ещё 5 отзывовКогда я в этот раз выбирала спектакль, совершила ошибку: прочитав на сайте Ет Сетера про спектакль «Блаженный остров» — «комедия», не стала вчитываться в аннотацию. А зря, потому что это можно назвать трагикомедией, наверное, но вот на _комедию_, кмк, оно не слишком похоже. Ожидала я, по крайней мере, чего-то другого. Хотя автор пьесы (в оригинале "Как погиб Гуска"), Микола Кулиш, украинский драматург и журналист, педагог, живший в начале прошлого века, писал именно комедию.
А спектакль, созданный режиссером Михаилом Бычковым, сам по себе чудесный: теплый, смешной, очень уютный какой-то. В центре внимания — семья Савватия Савельевича Гуски: жена и семеро (!) взрослых дочерей. Все у Савватия было хорошо: и дом полная чаша, и должность какая-никакая, и интрижки небольшие, и почет с уважением… Но тут пришла революция, которая, кажется, одним фактом своего существования, еще не касаясь его, собственно, отравляет Савватию жизнь. И девочек своих замуж не выдает, и от места отказался, и вечный стресс у него: свинью спрятать, членов семьи зарегистрировать, да под полными именами (причем имена дочерей, полные имена, Савватий вспомнить ну никак не может! Собственно, как и жена его) — новые порядки, ужас-ужас-ужас! Его девочки так трогательно на него надеются и за него же переживают! То пищат-шумят, то в обморок укладываются рядком: Устенька, Настенька, Христенька, Пистенька, Хростенька, Анисенька, Ахтисенька… имена звучат как песня!
А уж как они, все семеро, отчаянно надеются на внимание одного-единственного потенциального жениха, Пьера Кондратенко! Это надо видеть :)
Играли для нас:
Савватий Савельевич Гуска - Игорь Золотовицкий
Секлетея Семеновна, его жена - Анжела Белянская
Их дочери:
Устенька - Наталья Баландина
Настенька - Марина Дубкова
Христенька - Елизавета Рыжих
Пистенька - Ольга Котельникова
Хростенька - Екатерина Егорова
Анисенька - Анастасия Шумилкина
Ахтисенька - Евгения Вайс
Ивдя, их няня - Марина Чуракова
Пьер Кондратенко - Артем Блинов
Старый рыбак - Сергей Плотников
Молодой рыбак - Максим Ермичев
Центр композиции, конечно, сам Гуска (игорь Золотовицкий) - вот уж кто шикарен совершенно!
Большой, уютный, в этом "бабьем царстве" царь и бог, хоть и паникующий и мечущийся в растерянности: что делать с этой революцией? Закончится ли она? Что завтра будет?... И так он устал от этой непонятной ему ситуации. что готов бежать куда угодно, где можно хоть на время забыть и о революции, и о прочих сложностях. ...на блаженный остров!
Хочется сказать особое спасибо художнику-постановщику, придумавшему образ острова. Это что-то волшебное, воздушное, что-то не то из снов, не то из счастливых воспоминаний - сразу понятно, что место особенное и небывалое! Этакий остров Небывалый (Neverland), куда попадают потерявшиеся дети из сказки про Питера Пэна. И как органично там смотрится семейство Савватия, собравшееся "на рыбалку" весьма оригинально: девочки в воздушных белых платьях, ажурный зонтик, сачок, дорогое кресло, баян, - семья, потерявшая свое место в новой жизни.
...Заканчивается история, как я уже отмечала, печально. Революция (принявшая образ "рыбаков") таки настигает Гуску, именно в тот момент, когда тот, наконец, расслабился.
Можно еще долго. пожалуй, рассуждать и о революции, и о месте мещанства в жизни, и о роли образа мух в постановке, и о том, и о сем... Но я, пожалуй, не буду. Это нужно смотреть.
Спектакль не перенасыщен действием, напротив - основан на разговорах, я бы сказала. И при этом удивительно атмосферный, смешной, несмотря ни на что. но и заставляющий сопереживать и думать. Одним словом, мне понравился очень.
«Устенька, Настенька, Христенька, Пистенька, Хростенька, Анисенька, Ахтисенька».
Кто из вас сможет назвать полные женские имена от этих уменьшительных? Уверена, что единицы (а может и вовсе никто).
Не справился с этим и Савватий Савельевич Гуска, которого через два года после революции вызвали на регистрацию «в органы», потому что привык называть своих дочек (возраст которых от 18 до 29) только так ласково…
Я не знаю, почему год назад театр «Et Cetera» решил обратиться к написанной сто лет назад пьесе Миколы Кулиша «Блаженный остров» (первое название «Так погиб Гуска»), но вот сейчас она показалась мне очень актуальной.
Никто, думаю я, не будет спорить, что наша с вами жизнь в марте 2020 года разделилась на «до пандемии» и «после» и все мы пересмотрели список жизненных ценностей (то, что казалось обыденным, теперь, из-за недоступности, стало казаться очень важным и ценным) и мечтаем оказаться в том месте нашего земного шарика, которого не коснулся COVID.
Поэтому слушая в первом действии воспоминания Савватия Савельевича (в блистательном исполнении Игоря Золотовицкого) об обыденной до революции жизни, которая теперь кажется такой «ароматной и сладкой», понимаем его, как никогда!
Два с половиной часа (с антрактом) вы наблюдаете за жизнью семьи весьма благополучного до революции мещанина Савватия Савельевича Гуски, которая совершенно обескуражена и напугана случившейся катастрофой, хотя ничего страшного, кроме того, что к ним в дом подселили «опасного жильца», члена «Грам ЧК» (страшная для домочадцев аббревиатура означает всего лишь Всероссийскую чрезвычайную комиссию по ликвидации безграмотности) нам не показывают.
И захотелось им убежать хоть на время от этой непонятной и кажущейся им абсурдной новой жизни на блаженный необитаемый остров, где революции не существует!
Но… именно там их ждала смерть.
Почему у пьесы, поставленной в жанре иронической комедии (а смех в зале звучит на протяжении всего спектакля) трагический конец – мне было не очень понятно. Да и поставлен он как-то сумбурно и выглядит неестественно.
Тем не менее смотреть спектакль было интересно.
Этому в немалой степени, помимо хорошей игры всего актерского состава, способствовала весьма интересная и невероятно красивая его визуализация, за что большое спасибо сценографу – заслуженному художнику России Николаю Симонову, художнику по костюмам Марии Даниловой, художнику по свету Ивану Виноградову. Нельзя не отметить и очень достойное музыкальное оформление спектакля (композитор – Василий Пешков).
Спасибо вам, послевкусие от просмотра осталось хорошее!!!
Читайте про другие
события
Актеры «Блаженный остров»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.