Спектакль Хорошо темперированные грамоты
С одной стороны, может показаться, что обращение к такому материалу, как берестяные грамоты, противоречит так называемому манифесту «театра post», опубликованному у нас на сайте. Но, с одной стороны, манифест устарел – и обращение к дневникам Якопо Понтормо и берестяным грамотам – прямое тому доказательство, с другой стороны – эти грамоты, они, о тех же самых микродвижениях человека. Просто существуют разные концепции времени, если подходить ко времени линейно, то дистанция огромна, но если взглянуть на время как на спираль, то можно обнаружить у себя больше общего с Гостятой из XII века, чем с Татьяной Лариной. Вообще мне кажется, что проблемы новгородских крестьян XI-XIII веков нам сегодняшним ближе и понятнее, чем литература о дворянстве века XIX. У меня довольно странные отношения со временем. Мне кажется, что не существует ни дистанций, ни границ: ни временных, ни пространственных. Все присутствует, живет и дышит в мире одновременно — и мы, и новгородские крестьяне. Как только мы обращаем свой взгляд на что-то, то это «что-то» мгновенно оживает, а, может быть, оно и «живо» всегда, но «властью единого слова» или взгляда начинает жить заново.
Также важно, что при всем сказанном выше существует невозможность прямого рукопожатия. Известно, что среди грамот встречаются написанные одним и тем же человеком, есть «кочующие» из грамоты в грамоту персоны, но этот, кочующий из письма в письмо персонаж, никогда не станет полнокровным человеком, подлинным и документальным, а заниматься симуляцией мне кажется не очень честным по отношению к таким подлинным и реальным документам, как берестяные грамоты. Поэтому в спектакле мы работаем именно с неизмененными текстами грамот и зрительским восприятием этих текстов. Наш спектакль, будучи партиципаторным, очень говорит о нас сегодняшних: о нашем взаимодействии с этими текстами, о свойствах нашей памяти, которая, как выясняется в спектакле, куда как хрупче и ненадежнее бересты.
Дмитрий Волкострелов
Отзывы о «Хорошо темперированные грамоты»
Читайте про другие
события
Актеры «Хорошо темперированные грамоты»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.