Спектакль (Не)смешно
«(Не)смешно» – спектакль по произведениям Антона Павловича Чехова. Основой для инсценировки стали ранние рассказы: «Пропащее дело», «Длинный язык», «Тина», «Хористка» и маленькая очаровательная пьеса-шутка «Медведь». Эти сюжеты придуманы, а, возможно, взяты из жизни, молодым писателем, еще не вполне расставшимся с псевдонимом Антоша Чехонте. Но чеховский юмор всегда был связан с абсурдом обычной человеческой жизни, в который мы все погружены и которого часто не замечаем. Смешно это или не смешно, как в картинках-иллюзиях, зависит от того, как посмотреть.
«Наш спектакль - история о девушке, которая пришла на свидание, назначенное ей молодым артистом на складе декораций. Но вот выбраться из театра она уже не смогла. В поисках выхода ей пришлось идти по лабиринту женских ролей, превращаясь в разных чеховских героинь, проживая разные варианты женской судьбы. Персонажи чеховских историй мечтают о любви, о славе, о деньгах... Они легко сочетают в себе высокие порывы, расчетливый ум и разнообразные страсти, но именно эта «неоднородность» делает их живыми, понятными и близкими нам, мужчинам и женщинам совершенно других времен» (режиссер Александр Марин).
Этот спектакль - посвящение в игру, посвящение в театр для молодых артистов, совсем недавно принятых в труппу Театра Олега Табакова.
Отзывы о «(Не)смешно»
Читайте про другие
события
Актеры «(Не)смешно»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.