Спектакль Семейный альбом
Постановка Миндаугаса Карбаускиса станет российской премьерой пьесы «Vor dem Ruhestand», написанной Томасом Бернхардом в 1979 году. Произведения крупнейшего австрийского прозаика и драматурга проникнуты пессимистическим ощущением невозможности счастья и взаимопонимания. Бернхард сокрушает литературные рамки и создает свой собственный, ни на кого не похожий художественный мир, поскольку существующий кажется ему насквозь лживым. Он создает новый способ мышления, к которому никто до него не рискнул прибегнуть. Можно сказать, что это некое скрытое мышление, которого обычный человек стесняется. Бернхард отваживается показать это «неготовое» мышление человека без внутренней цензуры. О себе он говорил, что является поэтом преувеличений: чтобы что-то ухватить, нужно это преувеличить. Бернхард опускается на самую глубину, часто провоцируя читателя. Но его творчество не исчерпывается очернительством, не ограничивается негативистским подходом к миру и человеку. Его книгам и пьесам присуща та трагическая и одновременно насмешливая клоунада, та игра о жизни и смерти, которая позволяет говорить о полиперспективном видении мира, а также об особом юморе Томаса Бернхарда.
В основе спектакля «Семейный альбом» история из реальной жизни, когда крупный государственный чиновник в Штутгарте, председатель земельного суда, был изобличен как ярый нацист, в прошлом - заместитель коменданта концлагеря. События, известные всем извне, по сообщениям судебных хроникеров, Бернхард выворачивает к зрителю изнанкой, обнажая весь ужас, всю нечеловеческую сущность персонажей пьесы. Спектакль рассчитан всего на 70 человек – именно они станут зрителями того театра, который уже более 30 лет разыгрывает с виду одна из самых добропорядочных семей города.
Фотография обложки «Семейный альбом».
Источник mayakovsky.ru.
Отзывы о «Семейный альбом»
Читайте про другие
события
Фотографии к спектаклю «Семейный альбом»
Актеры «Семейный альбом»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.