Спектакль Иранская конференция
Каждый защищает свою позицию, уверенно или иронично, с чувством явного превосходства или одержимый яростью. Слова, направленные, как стрелы, сбиваются с пути, попадают в круговорот, повторяются, кружат и вдруг превращаются в узорчатую материю мира. Это колючее многоголосье складывается трудно, но неуклонно в поэзию, и музыка вдруг прорывается и обрушивается в финале пьесы дождем из ясных теплых слов. И мы подходим к ответу так близко, как это только возможно.
Герои спектакля настойчиво задают вопросы, силятся разглядеть сквозь завесы чужих и своих текстов, сквозь привычные паттерны поведения, сквозь устои и установки повседневности – подлинное и большее.
«Иранская конференция» Ивана Вырыпаева плохо поддается режиссерской интерпретации, но поддается актерской, и психоэмоциональный диапазон каждого монолога расширяется вместе с индивидуальной природой исполнителя, работающего над ним. Оператор снимает выступающих на конференции, трансляция идет на огромном экране. Цвет их глаз, дрожание ресниц, спазмы век, дрогнувшие уголки губ, закипающая слеза – все это становится свидетельством того, как и откуда рождены все эти лозунги, истины, проклятия и молитвы. Из какого густого и плотского варева – опыта, только лишь мерцающего в глубине зрачка, – и рождено любое человеческое слово.
Владислава Куприна
Отзывы о «Иранская конференция»
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.