Спектакль 5mm/h
«5mm/h» — диалог двух людей, получивших возможность посмотреть на мир в изменившихся обстоятельствах, когда травма встраивается в опыт, а жизнь продолжается дальше. Премьера состоялась в Казани в рамках драматургического конкурса PRO/ДВИЖЕНИЕ 2019.
Дина Сафина стала лауреатом премии «Золотая Маска» 2021 в номинации «Лучшая работа драматурга» за «5 mm/h».
Ангелина Мигранова, режиссер «5 mm/h»: «Наверно, можно сказать, что спектакль о времени, о его скоротечности, о том, что все проходит. Это заложено в самом названии «5 миллиметров в час», хотя отталкивались мы не от него. Мы не хотели ставить спектакль о болезни. Болезнь здесь — только фон. Это стиль восприятия жизни, данность, от которой никуда не деться. Поэтому не хотелось делать акцент на этой теме. В начале работы мы отталкивались мысли Беккета о том, что человек вчерашний не есть человек сегодняшний. Грубо говоря, каждую секунду человек умирает и рождается заново, и тех ребят, с которыми мы делали запись для спектакля, уже нет, они в прошлом. Это уже чужие люди, хотя это они же и есть. И эта мысль помогла нам найти подход к этой пьесе».
Родион Сабиров, режиссер «5 mm/h»: «В этом спектакле важно взаимодействие именно с моментом в настоящем. Актеры слышат аудиозапись, сделанную для спектакля, только в день показа. Мы стараемся избежать того, чтобы у них появились какие-то поставленные жесты: поворот, усмешка, слезы. Ценно именно то, как они ощущают себя сегодня и как воспринимают этот текст здесь и сейчас. Для нас очень важно, что в самой структуре спектакля заложено, что ни один его показ не повторится, потому что у актеров в нем нет поставленных реакций. В начале работы нам было важно найти способ зафиксировать момент во времени. И уже после этого найти визуальную форму. Мы хотели, чтобы у зрителя возникло некое видение, кино — у каждого свое. Поэтому мы не хотели простраивать никакое действия, движения, чтобы происходящее на сцене ни в коем случае не стало иллюстрацией того, что происходит в тексте».
Отзывы о «5mm/h»
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.