Отзывы о "Вишневый сад"
Мысль сходить на «Вишнёвый сад» в постановке Алессандро Серра и итальянской труппы Компании Умберто Орсини была странной: с одной стороны, Чехов на итальянском с русскими субтитрами — что за извращение, с другой стороны, все мы насмотрелись Чехова много-много-много лет назад и с тех пор на него не ходим. Но я очень благодарен за то, что меня вытащили на этот спектакль в рамках Театрального фестиваля имени Чехова. Всё оказалось гораздо лучше, чем я опасался, а опасался я какого-то дурацкого балагана с вёдрами на головах и всего прочего. А оказалась очень хорошая постановка, очень убедительный Лопахин, он просто звезда этой постановки, хороша Раневская. Думаю, что Антону Павловичу бы понравилось: он много жаловался на то, что его комедию (на чём он настаивал) ставят как слезливую драму, а вот Серра поставил Вишнёвый сад как трагикомедию. Довольно тонко и умно, мастерские мизансцены и использование света.
Если меня спросят: «Зачем писать отзыв на спектакль, который больше не покажут в Москве?», ответ простой: всё это написано для того, чтобы призвать не бояться идти на, казалось бы, наизусть известную пьесу в иностранной постановке: можно открыть что-то новое.
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.