Отзывы о "Немец"
В Центре драматургии и режиссуры @cdr-teatr была впервые. Театр красив, прекрасное кафе с разными вкусняшками, и очень удобные сиденья. На них прям так и написано: "Лучший стул на версии Forbes😉".
Смотрела спектакль "Немец" режиссер Павел Акимкин. Это шедевральная история семьи, в которую по школьной программе обмена приезжает подросток из Германии по имени Пиус. Мальчик попадает в семью, где живут сразу несколько поколений и все домочадцы – женщины. Каждая из них старается тоокружить гостя заботой: и девочка-школьница Женя, со своим желанием обескуражить всех своим появлением с немцем, и её мама-писательница, у которой депрессия, и своенравная бабушка, которая так и не научила свою дочь делать уборку, и почти столетняя прабабушка, которая все вспоминает своего возлюбленного.
В спектакле много музыки, актеры поют сами. Поют, танцуют. Это превосходно.
Вероятно 31 октября правильно было бы выбирать что-то мистическое, но пути звёзд неисповедимы, и мне выпало смотреть ёрническую историю не про румынского графа, а про немецкого старшеклассника, попавшего по обмену в российскую семью.
Юноша совсем-таки и не главный герой, а так объект, вокруг которого поднимаются волны действия.
Повествование ведётся от лица девушки Жени, в квартире которой и должен поселиться гость из Германии.
Весёлый рассказ Леры Манович с узнаваемым бытом, семейными проблемами, тёрками между поколениями, дополняется обилием музыкальных номеров, фоново возникающими кадрами самой известной киносаги Юлиана Семёнова и парой сцен из островской Бесприданницы.
Ой, подумает кто-то, не многовато ли? Как много видевшая разные странные истории, заверяю, в самый раз! Режиссёру Павлу Акимкину удалось создать замечательную нескучную вещь, дарящую ощущение цельности, а не аляповатого набора распадающихся номеров. Огромная заслуга в актёрском коллективе. Тут все отлично играют и прекрасно поют. ЦДР - это всегда живая музыка. Спектакль не стал исключением. Фортепьяно, духовые, гитары, виолончель - SounDrama весь вечер на сцене.
И весь вечер на сцене будут передвигаться шкафы, создавая новые порталы и трансформируя пространство. Если нет возможности сделать ремонт, то хотя бы передвинуть шкаф...
Легкость, музыкальность, остроумие - то, чем понравилась постановка. Боюсь, что принять её будет сложно любителям классического варианта прочтения Островского. Остальным советую познакомиться, отличная прививка от скуки.
Бытовая история с щепоткой лирики.
Еще одна отличная и очень интересная премьера в театре, которую ты не боишься посоветовать. "Немец" - очень трогательная и забавная история о семье, в которую благодаря школьной программе обмена приезжает Пиус, школьник из Германии, попадает не в самую комфортную атмосферу: менталитет, воспитание, условия и пр. Но в этой странной для себя ситуации, Пиус получает много заботы от обитателей квартиры. В этом все мы, окружим гостя заботой до одурения, хочет он этого или нет.
Спектакль рассчитан радовать и вдохновлять, оставляя драмы и серьезные темы где-то позади, вне этого талантливого театрального подвала. Для сегодняшнего дня хочется именно так.
Рецепт хорошего театрального вечера довольно-таки прост: режиссер, который знает и понимает, что он делает, даже если это дебют (для Павла Акимкина это первая большая самостоятельная работа), крутой актерский ансамбль театр ЦДР, живая музыка Soundrama , интересная сценография, костюмы и грим. Заправим все это все танцами, песнями и знакомыми мелодиями и понятными, но весьма актуальными шутками и получаем идеальный спектакль для любого зрителя.
Хочешь современный и интересный спектакль?
Срочно нужно посметься и поностальгировать?
Не знаешь, куда можно сходить всей семьей (при этом не потратив все деньги мира) ?
Ответ прост - спектакль "Немец".
Сесег Хапсасова, Светлана Кочеткова, Татьяна Владимирова, Братья Рассомахины, Дмитрий Костяев, Ксения Макарова, Ася Пронина и все, все, все- БРАВО!!!
Спасибо, ЦДР! У вас тепло, уютно и всегда хочется возвращаться! Так держать!
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.