Спектакль На всякого мудреца довольно простоты
Режиссер переносит действие в наши дни, в мир столичной богемы, ее спален, офисов, ресторанов, показывая, насколько нелепо выглядят эти люди в стремлении казаться тонкими и осведомленными в рассуждениях об искусстве и вечных ценностях.
«Я не скрываю, что переписывал текст Островского, добавляя из других авторов, сочиняя самостоятельно, – признается Константин Богомолов. – В случае с Островским мне кажется это наиболее естественным, потому что Александр Николаевич писал свои комедии про здесь и сейчас, реагировал на яркие события своего времени. Но, тем не менее, как всякий талантливый драматург, он заложил в них универсальные коды, которые продолжают работать, даже если применить к пьесам принцип импровизационного, вольного авторского развития. Поэтому мой спектакль будет и по пьесе Островского, и на основе нашей сегодняшней жизни».
В общем, одновременно с «полноте» в лексиконе героев встречаются и более крепкие обороты. Но главное – не в словах, а в интонациях. Они настолько сегодняшние, сиюминутные, что кажется, будто с этими персонажами ты только что пил чай, проводил отпуск, подписывал договор, заключал сделку. Потому что такие, как Егор Дмитриевич Глумов, в России существуют всегда. Они прекрасные психологи, они жаждут власти и знают, кому и как нужно подмазать, чтобы ее получить. Они пытаются добиться всего малой кровью. И лучше чужой. И еще лучше – не испачкавшись самому. Неудивительно, что эта комедия, написанная вскоре после отмены крепостного права, не дает покоя режиссерам по всему миру более полутора веков. Впервые она вышла в 1868-м на сценах Александринского театра (Петербург) и Малого театра (Москва). В XX веке пьесу ставили Немирович-Данченко, Эйзенштейн, Лобанов, Ремизова, Товстоногов, Захаров и другие российские и зарубежные режиссеры. Современники Островского оценили эту работу как «едкую сатиру на отживающее в России поколение». Но как выяснилось, для следующих поколений пути преодоления социального барьера – из грязи в князи – остались такой же классикой, как и комедия Островского.
Отзывы о «На всякого мудреца довольно простоты»
Читайте про другие
события
Актеры «На всякого мудреца довольно простоты»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.