Спектакль «Наше все...» Ваш А. Солженицын
…Я научился жить по мудрой русской пословице: «Счастью не верь, беды не пугайся». Само ощущение жизни есть уже награда – и в несчастьи оно бывает даже острей и глубже, чем в счастьи.
Ваш А. Солженицын
«Ваш А. Солженицын» – так подписывался Александр Исаевич под своими письмами, в которых он предстает именно человеком, а не знаковой фигурой советской литературы. Эти слова и стали эпиграфом к постановке режиссера Марины Брусникиной, вошедшей в цикл Театра Наций «Наше всё…». Спектакль в исполнении народного артиста России Авангарда Леонтьева и молодых актеров мастерской Дмитрия Брусникина посвящен русскому писателю ХХ столетия, которого в России называют совестью народа, борцом с тоталитаризмом и личностью планетарного масштаба.
«Есть люди, художники, влияние которых на становление целого поколения огромно, – говорит Марина Брусникина. – Таким, безусловно, для нашей страны является Александр Солженицын. Его путь, его любовь к Родине, его творчество уникальны. Я думаю, что касается молодого поколения, они в принципе не знают Солженицына, знают имя, и это имя, скорее, связано с фигурой идеолога, философа, борца. Но тексты вряд ли кто-то читал. Для нас было важным взять именно период его становления как писателя, потому что он просто замечательный русский прозаик. Нужно напоминать об этом тем, кто помнит, и открывать Солженицына тем, кто его не знает».
Изучив архив Солженицына, создатели спектакля решили сделать акцент на пути, пройденном с момента издания рассказа «Один день Ивана Денисовича», где Солженицын описывает жизнь советского зека на основе своего пребывания в «Степлаге» на севере Казахстана, до получения Нобелевской премии в 1970 году «За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». В постановке будут использованы личные письма, фрагменты прозы и нобелевская речь Солженицына.
Отзывы о ««Наше все...» Ваш А. Солженицын»
Читайте про другие
события
Актеры ««Наше все...» Ваш А. Солженицын»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.