Спектакль АДӘМНӘР (ЛЮДИ)
Осенью 1921 года в Татарстане начался голод. За одну зиму татарское население сократилось на четверть. Галимджан Ибрагимов зафиксировал этот голод в повести «Адэмнэр». Адэмнэр переводится как «дети Адама». Дети Адама, рожденные на холодной земле, обреченные на тело и голод.
Катастрофа прочерчивает предел возможностям языка. Происходящее настолько чудовищно, что не нуждается в метафорах. Достаточно называть вещи своими именами: смерть это смерть, голод это голод. Создатели спектакля отважно пошли по этому трудному для театра пути.
У кукол руки – ложки, пустые деревянные ложки-ладони. И вместо надгробий на кладбище торчат из земли ложки. Мертвые просят есть. У детей – скорбные личики с огромными глазами, обведенными черным. Дети боятся стать едой. У детей круглые вспухшие от голода животы – картошки. У кукол-взрослых в животах зияют дыры с рваными истрепанными краями, воронки от взрывов, пустые желудки.
Ильгиз Зайниев принуждает зрителей к взаимодействию с ужасом. Голод 20-х – это замолчанная, забытая травма. Режиссер наносит травму, тем самым возвращая историю. Наше общее мертвое знание переходит в живой и страшный опыт. Опыт немоты. Но только так, превращая чужое в мучительно личное, мы и можем сражаться со всей болью и ужасом, которые ежедневно готовит наше, но еще не наше прошлое.
Владислава Куприна