Спектакль Круги/Фантазии
Премьера «Практики» и Мастерской Брусникина.
Никита Кобелев ставит пьесу одного из ведущих французских драматургов и режиссеров Жоэля Помра. В ней через призму западной цивилизации и капитализма исследуются темы семьи, денег, жажды власти, идеализма, потери смысла существования, смены формаций — и их влияние на базовые человеческие ценности.
В «Кругах/Фантазиях» нет единого сюжета. Это восемь историй из разных эпох, которые пересобираются, как разноцветные хрусталики в калейдоскопе, чтобы составить новый смысловой узор. Каждый поворот калейдоскопа дает новую пищу фантазии, каждый круг оставляет свое «эхо» в зеркалах времени.
Спектакль ставит вопросы, но почти не даёт ответов: какова связь между рыцарем Средневековья, сетевым продавцом и руководителем крупной компании? между рыцарем и слугой из 1914 года? между аристократом из 1900-х и двумя заблудившимися в лесу парочками из нашего времени? между современным менеджером-Макбетом, бомжихой на парковке и аристократкой, которая теряет ребенка? Наконец, к кому обращается ведущий? Что он представляет и о чем предлагает нам пофантазировать?
Режиссёр переносит действие на подиум и сажает зрителей с обеих его сторон, сравнивая ход жизни и изменчивую моду — с её красотой и стремлением к власти, цикличностью и мимолетностью, готовностью поступиться принципами и подлинным искусством.
Спектакль создан при поддержке Группы компаний «Р-Фарм» и фестиваля «Биеннале театрального искусства. Уроки режиссуры».
«Круги/Фантазии» — третье обращение к тексту Жоэля Помра на сцене «Практики». В 2007 году режиссёр поставил здесь собственную пьесу «Этот ребёнок» с русскими актёрами, а в 2014 году Марфа Горвиц выпустила спектакль «Золушка» по пьесе драматурга.
Фотография обложки «Круги/Фантазии».
Источник Фото предоставлены пресс-службой Театра «Практика».
Отзывы о «Круги/Фантазии»
Читайте про другие
события
Актеры «Круги/Фантазии»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.