Спектакль Буря
Завещательная пьеса Шекспира в режиссуре Деклана Доннеллана с участием русских актеров.
У «Бури« удивительная судьба. Режиссер не просто поставил спектакль по пьесе своего любимого драматурга, он самым парадоксальным образом заставил актеров вживаться в мир Шекспира. Выбранные Декланом Доннелланом для этой пьесы проверенные соратники по сцене — российские актеры Игорь Ясулович, Александр Феклистов, Михаил Жигалов, Александр Леньков, Андрей Кузичев, Илья Ильин — вместе с режиссером в августе 2010 года на две недели уехали в Тверскую область. Затем пьесу два месяца репетировали в Москве и лишь после этого представили результат... во Франции. И только после представлений на континенте спектакль увидели на родине Шекспира. «Буря» открывала Десятый Международный театральный фестиваль им. Чехова в Москве.
Армель Элиот, «Фигаро»: «Деклан Доннеллан докопался до самой глубинной сути пьесы, но сделал это с детской нежностью. Он дарит нам детство искусства. В этом ему помог Ник Ормерод, он создал простое пространство из дерева, дверей, переходов. В нем нет практически никаких точек опоры, но это обрамление дополнено проекциями — впечатляющими или забавными».
Отзывы о «Буря»
Рецензии
Рецензия на спектакль «Буря»
Чеховский театральный фестиваль в этом году открыла «Буря» в постановке соотечественника автора Деклана Доннеллана. Шекспира землячество не спасло.
30 мая 2011, Алена Данилова
Рецензия на спектакль «Буря»
В новом русском спектакле Деклана Донеллана шекспировский Просперо не обретает нового буржуазного счастья, но тоскует о потерянном рае тоталитаризма.
30 мая 2011, Наталья Витвицкая
Читайте про другие
события
Статьи по теме
Актеры «Буря»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.