Отзывы о "Вишневый сад"
Сколько раз можно смотреть спектакль "Вишневый сад"? По моему бесконечно)
В La'театр я пошла ради актеров, по большей части из за Станислава Любшина и Владимира Стеклова.
У Стеклова получился очень странный образ Гаева, совершенно нетрезвеющий персонаж, временами казалось, что он "употребил" для правдоподобности)
А Фирс в исполнении Любшина для меня стал один из главных действующих лиц.
Очень понравилась в этом спектакле Раневская (Анна Дубровская), после Добровольский я очень порадовалась удачному попаданию в образ.
Понравился и Лопахин, Дмитрий Ульянов хорошо показал дельца, но при этом переживающий за семейство,
Совершенно не поняла образ Ольги Волковой, сыгравшей Шарлотту Ивановну, для меня эта героиня не очень понятна в принципе, но тут это показался вообще какой-то лишний персонаж. Еще из непонятных персонажей в этой постановке - Петя (Иван Волков), какая-то бледная тень.
Понравились декорации, масштабно, даже паровоз на сцену выезжает, привозя Раневскую из Парижа. Этому спектаклю бы другую площадку (мне кажется в Моссовета прекрасно было бы), потому что в Меридиане зал все таки не самый хороший.
Очень приятная, классическая постановка, такими, как мне кажется и должны быть постановки Чехова.
Уже когда писала рецензию, наткнулась на высказывание режиссера Вадима Дубровицкого:
"Я взываю полюбить Чехова. Не было задачи как-то удивить или же, как теперь модно говорить, предоставить новое слово или новое прочтение. Я вообще сторонник того, что с новым прочтением надо быть крайне аккуратным, и считаю, что новое прочтение очень часто возникает от неумения читать - читать глубоко и внимательно. Свой голос возникает, если своим голосом разговаривать, поскольку голоса у нас у всех разные".
Сразу скажу, что я не театрал. В театр хожу редко, за премьерами не слежу. Посмотрела спектакль 21 мая 2012 года на сцене театра им. Моссовета. Если бы к театру можно было применять термины кино, то я бы назвала это экранизацией. Масштабной голливудской экранизацией последней пьесы Чехова. Но при этом - это настоящий театр, театр, который уже и не надеялся увидеть, ожидая по привычке или эксперимента или условностей или авторского прочтения. На начальных титрах на заднике сцены проезжает реальный паровоз и останавливается настоящим вагоном на настоящем перроне из которого выходят герои и действующие лица. Это поражает воображение сразу и моментально задает тон всему спектаклю. Поэтому опаздывать категорически нельзя. Именно поезд сразу расширяет пространство от одной Усадьбы до всей Губернии и дальше до Парижа, выносит действие из диалогов в четырех стенах на улицу с настоящими натурными съемками. И далее, вы погружаетесь в мир забытых интонаций "Неоконченной пьесы для механического пианино". Для тех, кто вырос на фильмах 70-х, 80-х - постановка будет такой ностальгической. Мои молодые знакомые, то же к слову не театралы, просто восхищались как все это по настоящему и какие костюмы и как прекрасно играют актеры и вот же Вишневый сад - оказывается можно смотреть и спустя 100 лет в натуральном виде. По поводу актеров. Меня поразил Епифанцев. Последний раз я его видела, извините, в ролике про порошок Тайд в интернете, где он бегал с топором. Но тут - это такая мощная энергетика - талантищщще. Это такоооой Лопахин. Роль мне кажется прямо для него. Хочется его где-нибудь еще посмотреть. Епифанцев - мой герой - после этого спектакля. А вот пылкие народнические речи вечного студента - учителя Трофимова не вдохновляют. Деревянные, как-то гротескно устаревшие - вызывают чувство досады и тут вспоминаешь что вот в 1904 это было актуально, но зачем это нужно выслушивать в 2012 - вот они минусы дотошной экранизации. А может актер такой бездарный. Его, кстати, кажется собираются заменить, как и механическую даму с собачкой в исполнении Ирины Апексимовой. Юрий Стоянов неожиданно великолепен - играет такого нервического алкоголика. А впрочем, идти можно только ради Фирса в исполнении Станислава Андреевича Любшина, которому в следующем году будет уже 80. Встретив в мажорной тональности прибытие поезда мы плачем в финале о забытом Фирсе, о невозвратном течении времени, о необратимости судьбы, об утраченных возможностях и несбывшихся мечтах. Мы плачем о себе и это настоящие слезы под занавес чеховской комедии. Поэтому не забудьте взять с собой носовые платки.
"Вишневый сад" - премьерный спектакль Вадима Дубровицкого, поставленный практически сразу после окончания съемок фильма "Иванов", только что получившего специальный приз "Российской газеты" "за верность классическим традициям русского искусства, на фестивале "Дубль дв@ 2012" .
Спектакль после первой премьеры называли главным театральным авангардом сезона, имея в виду, что в современном театре трепетное отношение к классике - скорее смелость, чем традиция. Спектакль получился невероятно щедр на глубокие актерские работы, идти стоит уже только ради Фирса в исполнении Любшина и Стоянова в роли Гаева. В первой постановке пьесы в 1904 году роль Гаева играл Станиславский: «Я плакал, как женщина, хотел, но не мог сдержаться... — признавался он Чехову. — Я ощущаю к этой пьесе особую нежность и любовь... Люблю в ней каждое слово, каждую ремарку, каждую запятую». Но при этом был категорически не согласен с жанром: «Это не комедия, не фарс, как Вы писали, — это трагедия».
В спектакле масштабная сценография Владимира Максимова - в спектакле даже есть паровоз, выезжающий на сцену, а костюмы достойны бродвейских постановок.
Вадим Дубровицкий говорил о Чехове (правда, по поводу фильма):
"Я взываю полюбить Чехова. Не было задачи как-то удивить или же, как теперь модно говорить, предоставить новое слово или новое прочтение. Я вообще сторонник того, что с новым прочтением надо быть крайне аккуратным, и считаю, что новое прочтение очень часто возникает от неумения читать - читать глубоко и внимательно. Свой голос возникает, если своим голосом разговаривать, поскольку голоса у нас у всех разные".