Спектакль Орфей
Спектакль Владимира Скворцова по пьесе предвестника сюрреализма Жана Кокто.
За основу спектакля режиссер взял киносценарий Кокто «Орфей». Этот знаменитый кинофильм был снят самим Кокто, главные роли сыграли Жан Маре и Мария Казарес. Фильм стал современным прочтением мифа: это трагическая история про поэта Орфея, находящегося в творческом и личностном кризисе, его жену Эвридику и влюбившихся в них Смерть и ее слугу Эртебиза.
Кокто однажды сказал: «Писать — значит совершать акт любви. Если это не так — получается просто писанина». Следуя за драматургом, Владимир Скворцов создает спектакль о поэзии и любви. Жанр спектакля режиссер определил как «фантазию на темы произведений Жана Кокто». Эта история не ограничивается пространством и временем. Она происходит сегодня. Сейчас. И будет происходить всегда.
Спектакль «Орфей» — это притча о безусловном одиночестве творческого человека, о том, что у каждого из нас есть вторая половинка, которая живет, быть может, рядом, о том, что не мы строим свою жизнь: все предопределено с самого рождения. И, конечно, о силе, имеющей сокрушительную мощь — безумной, безграничной Любви, дающей людям возможность жить и сметающей все на своем пути... История покоряет своей «сложной простотой», темой самопожертвования во имя любви, странными и необъяснимыми поступками. Герои — страстные, любящие, но не понимающие своей предопределенности. Ибо вмешиваться в ход вещей нельзя. Всему свой срок. Всему свое время... В спектакле использована музыка Клинта Манселла, тема из оперы «Орфей и Эвридика» К.Ф. Глюка в исполнении Сергея Рахманинова, а также стихи Данилы Дунаева.
Отзывы о «Орфей»
Рецензии
«Орфей»: смерть поэта
В Et Cetera поставили образцовый постмодернистский спектакль — о смерти, которая на самом деле — любовь.
26 октября 2011, Наталья Витвицкая
Читайте про другие
события
Статьи по теме
Фотографии к спектаклю «Орфей»
Актеры «Орфей»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.