Спектакль Мамаша Кураж и ее дети
Известная пьеса Бертольда Брехта в режиссуре молодого питерского режиссера Романа Феодори.
Роман Феодори, режиссер: «Мне кажется — как бы это банально или даже чудовищно ни звучало, — Брехт, и в особенности «Мамаша Кураж», обретают сегодня для нас в России стремительно возрастающую значимость. Осенью
Вопрос сложный, и честность ответа беспощадна. Мы все день ото дня ради себя, ради детей, ради родителей идем на компромиссы: что-то предпочитаем не замечать, что-то пропускаем мимо ушей, о чем-то говорим — ну, дескать, а что я здесь смогу сделать?..
Мысль Брехта проста и не оставляет пространства для маневра: видишь несправедливость — борись с ней, истово, насмерть, до последнего вздоха. Даже если знаешь, что проиграешь, даже если понимаешь всю глупую бессмысленность этой борьбы, даже если ты один и никто не поддерживает тебя, даже если это будет стоить тебе потери близких людей, ты должен противостоять. И, как показывает история, именно такие люди вращают землю, один человек, наверное, и впрямь может изменить мир. Ведь Катрин Фирлинг спасает город — гибнет, но спасает. Я не знаю, прав ли Брехт, но видел он предназначение человека именно так. И я не думаю, что он был таким уж прекраснодушным утопистом, потому как сумел пережить фашистскую Германию, гонения, и боролся всегда, и никогда не молчал, порой рисковал страшно, и вроде как победил.
В то время, когда ставился этот спектакль, я открыл для себя вот что: эмоция блокирует мозг, и чувствуя (особенно чувствуя остро), человек не способен думать, рассуждать и анализировать. Бертольд Брехт же предлагает обратную цепочку — именно мысль, горячая, провокационная, обжигающая, должна разбудить чувство. И потому я менее всего желаю вам общепринятого «приятного просмотра». Но очень надеюсь на то, что наша «Кураж» может выступить в качестве еще одного маленького будильника».
Отзывы о «Мамаша Кураж и ее дети»
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.