Спектакль Аксенов, Довлатов, двое
Спектакль Михаила Левитина по рассказам «Победа» Василия Аксенова и «Солдаты на Невском» Сергея Довлатова.
Михаил Левитин: «Началось это давным-давно, в
Прошло время, я вспомнил об этом невоплощенном желании, и мне вновь захотелось поставить рассказ «Победа», тем более что близился фестиваль «Аксенов-ФЕСТ», и Ирина Барметова — одна из организаторов этого мероприятия и главный редактор журнала «Октябрь» — предложила сделать что-то для фестиваля. Тогда я и поставил этот рассказ. Мы показали наш небольшой спектакль (он шел не больше 40 минут) в рамках вечера, посвященного Василию Аксенову, и вдруг произошло что-то необъяснимое. Несмотря на то, что в рамках концерта очень сложно удерживать внимание зала в течение хотя бы получаса, наша небольшая постановка держала зрителей в напряжении так, что никто даже не шелохнулся, я сам был этому свидетелем. Когда мы вернулись, я решил на этом материале сделать полноценный спектакль, и выбрал еще один рассказ Аксенова. Но по тем или иным причинам, в частности из-за того, что его главным героем был ребенок, у меня ничего не получилось, и мы вынуждены были прекратить работу. Я тогда был в плену догмы: оба рассказа должны принадлежать одному и тому же автору — Аксенову. Кроме того, я хотел, чтобы в спектакле участвовали одни и те же актеры: Сергей Олексяк и Станислав Сухарев. И вдруг неожиданно пришла мысль: а почему это не может быть писатель, тоже громадного таланта и похожей судьбы, как например, Сергей Довлатов? И довольно быстро нашелся его рассказ "Солдаты на Невском".
Странным образом уживаются эти рассказы. Как небольшие части нашей действительности. Их персонажи далеки друг от друга, но одновременно с этим они повествуют об одном и том же — об этой странной действительности".
Отзывы о «Аксенов, Довлатов, двое»
Рецензии
«Аксенов. Довлатов. Двое»: жизнь в миниатюре
Михаил Левитин поставил спектакль по рассказам Аксенова и Довлатова.
21 марта 2012, Наталья Витвицкая
Читайте про другие
события
Актеры «Аксенов, Довлатов, двое»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.