Спектакль Отелло
Знаменитый спектакль Персеваля о том, как «босс» захотел стать свободным.
«Я не тот, кто я есть». Этими словами Яго перефразирует библейскую цитату «Я есмь Сущий» и выражает ими смысл трагедии: заблуждение, основанное на принятии лжи за правду, на потере границы между вымыслом и явью.
Падение Отелло вызвано не его действиями, а фантазиями его одурманенного рассудка и предположениями Яго, которые сводят Отелло с ума. Сотканный из ревности и ненависти Яго, пробуждает эту ненависть и в Отелло, тем самым сокращая его жизненные силы, обращая их в жажду власти, алчность и всепоглощающую похоть.
«Отелло» - это и трагедия «чужака». Венецианский Мавр, как назвал его Шекспир, - черный в белом мире. Над адаптацией пьесы работал Феридун Займоглу, не понаслышке знакомый с этой ситуацией. Он относится ко второму поколению турок, которые считались чужаками как тут, так и на родине. Благодаря этому ощущению собственной неприкаянности Займоглу обладает тонкой политической чуткостью и в этой адаптации выражает проблему, затронувшую все его поколение. Он переработал и адаптировал «Отелло» вместе со сценаристом Гюнтером Зенкелем.
Адаптация Займоглу и Зенкеля приобретает свои собственные смыслы: ненависть, расизм и любовь, - которые скрыты в тексте Шекспира. Под аккомпанемент рояля джазового исполнителя Йенса Томаса, история крушения любви проходит долгий, болезненный путь. Премьера постановки Люка Персеваля состоялась в 2003 году в Мюнхене, и с тех пор этот спектакль участвовал во множестве международных фестивалей, а в сезоне 2009/2010 спектакль вошел в репертуар «Талия Театра».
Этими гастролями авторы и участники спектакля прощаются с постановкой. В Москве «Отелло» будет сыгран в последний раз и прекратит своё существование.
Отзывы о «Отелло»
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.