Отзывы о "Добрый человек из Сезуана"
Это вторая работа Бутусова, которую я смотрю. Он узнаваем в своей творческой манере, которая для меня очень понятна и интересна. Актеры играют на разрыв аорты в прямом и переносном смысле. До зрителя пытаются докричать. Возможно, что именно это нужно, чтобы как-то встряхнуть аудиторию, но мне кажется, что крика было слишком много, об очень важных вещах, на самом деле, стоит говорить тихо в звенящей тишине. Правда тишины у Бутусова, конечно, нет. Тишину надо где-то в другом месте искать)
Театр Пушкина стал моим любимым театром. Ни одного просмотренного спектакля нельзя назвать пустым. А спектакль Бутусова «Добрый человек из Сезуана» просто бомба. Я до сих пор, спустя неделю, под неотвязным впечатлением. Все три часа история проститутки игралась в сопровождении трогательной лирики живого музыкального коллектива. Мощный чистый звук колыхал сердце. Артисты пели и танцевали очень искусно. Диалоги подчинялись музыкальному ритму, воздействуя необыкновенно. Публика была очень приличная, сидела с открытым ртом в гробовой тишине. Громкие аплодисменты Александре Урсуляк и всем участникам.
Главная героиня, блестяще исполненная талантливейшей Александрой Урсуляк, - бедная девушка, вынужденная, чтобы хоть как-то свести концы с концами, продавать свое тело. Девушка, которая не умеет говорить окружающим «нет», поэтому слывет доброй среди таких же нищих, как и она. Однажды боги спускаются в эту деревню, никто не хочет приютить их на ночь. Да и девушка не очень-то хотела: она ждет клиента, а то за квартиру заплатить нечем, того и гляди выселят… Но…вечно это но… она не может отказать и
пускает богов под свой кров. За это боги решают отблагодарить ее и являют ей свою милость – 200 серебряных долларов. На эти деньги она покупает табачную лавку. Казалось бы, жизнь налаживается, она владелица собственного маленького бизнеса, который привнесет в ее жизнь стабильность и покой. Но именно с этих 200 серебряных долларов все и начинается…
Своеобразие постановки заключается в том, что она очень ритмична. Безусловно, стоит отметить чудесную игру музыкантов – квартет расположен прямо на сцене и как бы является частью декораций. На мой взгляд, треть успеха спектакля – именно в музыке, ритме. Ритм задается не только музыкальными инструментами, но и актерами. Они словно на шарнирах. Они редко произносят монологи, замерев на месте. Они двигаются в такт музыке, они говорят в такт музыке, они играют голосом, соблюдая ритм, они танцуют. Они немало танцуют, хореограф постарался. Что интересно, так это песни. Большинство песен актеры исполняют на… немецком языке! На заднем плане ярко-красными буквами появляются русские субтитры. Финальная песня героини написана на русском, но как же она по ритму и стилю напомнила мне
хиты группы Ramstein!
Стоит отметить минималистские, но довольно интересные декорации спектакля: статуэтки собак и уток, то тут то там расставленных по сцене, разбросанные стулья, перегородка на заднем плане, выполненная из кронштейна, на котором висит ряд одинаковых женских серых платьев…
О чем этот спектакль? О доброте. О том, можно ли быть добрым ко всем. Ко всем окружающим и к себе одновременно. И что происходит, если забыть о себе, своих эгоистических потребностях, и отдавать все людям, все без остатка… А если вдруг вспомнить о доброте к себе? К чему это приведет? Каждому из нас самостоятельно придется ответить на вопрос о пропорциях, и главная героиня - не исключение.
Рецензии
«Добрый человек из Сезуана»: любовь во время катастрофы
Бутусов поставил Брехта в Театре им. Пушкина.
18 февраля 2013, Наталья Витвицкая
Читайте про другие
события
Статьи по теме
Готовь билеты летом
Золотой сезон
Большая форма
Лауреаты премии «Гвоздь сезона»
10 лучших спектаклей Москвы
Добрый человек из Петушков
Александр Арсентьев: «Обожаю легкий жанр!»
«Добрый человек из Сезуана»
Нет худа без добра
С Брехтом по жизни
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.