Отзывы о "Любовь и голуби"
Этот спектакль пробил меня сильнее, чем фильм.
И да, он лично для меня интереснее!
Фильм, как ни крути, комедия. И всё происходящее цепляет, но смешит сильнее.
Здесь же такая сумасшедшая трагичность, режущая, больная! Настоящая, не требующая смеяться сквозь слёзы. Оттого и история задевает глубоко и сильно.
И прежде всего благодаря великолепной игре Жанны Чирвы!
Вы стискивали когда-нибудь зубы от нахлынувшего сопереживания? А слёзы умиления, вызванные чьим-то бесконечным счастьем, смахивали? О, я всё это в своей жизни делала неоднократно, и последний раз именно наблюдая за Надей Кузякиной в исполнении Жанны Чирвы. Это может показаться странным, но именно ТАКУЮ Надю я, наконец, приняла целиком и полностью! Именно ТАКАЯ Надя мне ближе всего. Мне ни разу не захотелось её одёрнуть, поправить, вразумить или чуточку переделать, как хотелось ту из фильма. Надя Кузякина в этом спектакле настолько цельная и гармоничная, что всё, что с ней происходило, всё, что она чувствовала, неизбежно долетало и до меня, вызывая ответный спазм внутри.
Очередная пара голубей вместо сапог для дочери - СПАЗМ
Муж вот-вот уедет из дома - СПАЗМ
Чужой почерк в мужнином письме - СПАЗМ
Сына в армию забирают - СПАЗМ
А уж когда её с головой накрывает горе в опустевшем доме и вовсе даже дышать стало трудно, ибо проживаешь эту боль вместе с ней. Настоящую боль, застилающую глаза и притупляющую разум.
А момент, когда боль переходит в танец - НЕ ОПИСАТЬ. Полный отчаянья, но одновременно плещущий такой природной мощью и силой танец! БРАВО!
Я могла бы долго описывать эту Надю, но скажу главное: иногда я узнавала в ней маму. Да-да, для меня впервые в жизни Надя была похожа на реального человека, да ещё на самого близкого. Возможно, поэтому я так хорошо её понимала, ведь многие реакции и интонации оказались мне хорошо знакомы.
Как оказались знакомы и интонации Василия. Вот сколько хожу в этот театр, а ни разу даже мысли не было, что Александр Шатохин похож на моего мужа..))))) А вот Василий Кузякин в его исполнении вдруг в какой-то момент оказался ОЧЕНЬ ПОХОЖ!
В общем, я в восторге от спектакля!
А ЛЁНЬКА какой там (Вадим Соколов) - ух!
А ОЛЯ (Алина Ломакина)! Какая же светлая, искренняя девочка вышла!
И даже РАИСА ЗАХАРОВНА (Карина Дымонт) мне понравилась! Утончённая, надломленная. Как-то сразу понятно, и чем очаровался Василий, и почему ушёл.
А уж МИТЯ с ШУРОЙ и вовсе жгли!
Добавьте сюда песни под гармонь, пляски и частушки, что усидеть в зале почти невозможно, ибо хочется вскочить и тоже что-нибудь этакое спеть, и вы окончательно поймёте, что спектакль этот просто ШЕДЕВР!
Спасибо театру за целиком и полностью МОЮ версию "Любовь и голуби".
Когда мне хочется прочитать книгу и быть при этом уверенной, что я не разочаруюсь - я перечитываю любимые произведения. Оказывается, с театром это тоже работает 👌🏻
«Любовь и голуби» - это один из любимых фильмов детства, и, я уверена, со мной будут солидарны миллионы людей. Поэтому решиться его поставить на сцене театра - это очень смело, так как планка задрана до космических просторов.
Но театру на Юго-Западной удалось не ударить в грязь лицом и сделать действительно хороший спектакль, вложить в него душу, не испортить «новым прочтением». Это вот самое главное - в классическом сценарии практически всё сохранено как было, на театральной сцене добавили лишь больше музыки и стихи Цветаевой.
Мне не хотелось бы заострять внимание на сравнении с фильмом, скажу только, что спектакль получился более драматичным и трагичным. А Раиса Захаровна так была даже лучше, чем в фильме (но это объективно: я просто Гурченко не люблю).
Спасибо большое театру за прекрасный вечер, за бурю пережитых эмоций и за веру в то, что любовь сможет всё преодолеть.
Впервые побывала на спектакле для взрослых в театре «На Юго-Западе», ранее смотрела там только детский спектакль. Честно говоря тогда не впечатлилась, а в этот раз попадание в самое сердце.
Пришли с подругой на «Любовь и голуби», я думала что невозможно так иронично и трогательно сыграть, как это было показано в одноимённом фильме Владимира Меньшова. Невольно сравнивала и с уверенностью скажу, что спектакль очень хорош! Играли актёры самобытно, словно проживали свои роли, по-настоящему показали все чувства: надрыв до напряжения связок и хрипоты в голосе, любовь до блеска в глазах и слёз по щекам. Похвалить хочется всех артистов, но я не могла оторваться от Жанны Чирва (Надя), взгляды, движения — ничего лишнего, всё натурально. Я поверила и вместе с героиней смеялась и плакала. Пересказывать сюжет не буду, многим он известен, но в спектакле есть моменты, которые вы не увидите в фильме. Прекрасным дополнением стал хор девушек, пели красиво на три голоса знакомые мотивы, хотелось подпевать.
Особенных декораций на сцене нет, лишь деревянные мосточки, по которым прохаживаются герои и высокий постамент с лестницей, но по ходу действия оказывается, что больше ничего и не нужно. Зрители уже сами представляют себе деревенский дом над Ангарою, в котором дядя Митя в очередной раз обводит вокруг пальца свою жену бабу Шуру или курорт, где происходит роковое знакомство Васи и Раисы Захаровны (тут наверное всё-таки заслуга фильма с живописными пейхажами). Голубей в спектале тоже не увидите, но благодаря прекрасной сценографии поймёте, что они здесь есть.
На спектакле был аншлаг, нам достались места на маленьких приставных стульчиках перед первым рядом, а так как сцена на одном уровне со зрительным залом, то мы с подругой оказались прямо в гуще событий. Казалось, что нет сцены и зала, но есть деревня с туманами, а мы будто соседи Кузякиных и проживаем с героями все перепетии.
Спасибо Олегу Николаевичу Леушину за новый взгляд на любимую жизненную историю, написанную Владимиром Гуркиным. Я теперь хочу чаще ходить в театр «На Юго-Западе», изучаю репертуар.
Читайте про другие
события
Другие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.