Спектакль Соломенная шляпка из Италии
Водевиль Эжена Лабиша, знакомый всем по классическому советскому фильму с Андреем Мироновым, на театральной сцене.
Свершилось: на родные подмостки возвращается такой уже почти забытый жанр, как водевиль. Петь, изящно двигаться, тонко шутить,
а главное, хорошо держаться на сцене — все эти умения давно перестали считаться неотъемлемой частью актерского ремесла. Вот и разучились у нас играть и ставить водевили. Проект «Французский театр. Впервые на русском», начатый в МХТ три года назад, может все исправить. Нынешняя часть проекта называется «Комедии»: три французских режиссера ставят с мхатовцами три спектакля. Лучший из них войдет в репертуар, как это уже было с «Шагой» Мари-Луиз Бишофберже и «Феями» Давида Бобе.
Водевиль Эжена Лабиша, знакомый нам по классическому советскому фильму с Андреем Мироновым, ставит Тома Буве — весьма примечательный персонаж, дипломированный физик, в послужном списке которого постановки трагедий Жана Расина и романтических драм Генриха Клейста уживаются с хореографическими опусами без единого слова. Например, на недавнем NETe мы видели Momento Mori — виртуозный пластический этюд, сыгранный в кромешной тьме и без единого слова. Так вот, ассистентом Паскаля Рамбера на этом спектакле был Тома Буве. Он же ассистировал Рамберу в прошлом сезоне, когда тот выпускал в МХТ спектакль «Предел любви», исследующий природу отношений М и Ж с помощью артистов Андрея Кузичева и Евгении Добровольской.
В общем, отрадно, что за водевиль Лабиша взялся такой специалист широкого профиля, как месье Буве. История о соломенной шляпке, которую сжевала лошадь во время тайного свидания ее хозяина Фадинара с той, чью голову эта шляпка украшала, обретет, наконец, современную плоть, абсурд и юмор. Тем более что артисты Тома Буве достались отменные: Дарья Юрская, Александр Молочников,
Сергей Сосновский. На показ «Соломенной шляпки» будут продаваться недорогие билеты, нужно только поторопиться их заказать.
А. Шендерова
Отзывы о «Соломенная шляпка из Италии»
Читайте про другие
события
Актеры «Соломенная шляпка из Италии»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.