Спектакль Фантазии Фарятьева
Спектакль по пьесе Аллы Соколовой о смешном стоматологе, который видит красивые сны. В главных ролях — Рустэм Юскаев и Полина Кутепова.
Над одноименной пьесой Аллы Николаевны Соколовой работала Вера Петровна Камышникова, театральный режиссер и педагог, доцент кафедры сценической речи ГИТИСа (в октябре 2013 года Вера Петровна была удостоена премии им. К.С. Станиславского в номинации «Театральная педагогика»). Вместе с артистами и художником Марией Трегубовой (главный художник Лаборатории Дмитрия Крымова, дважды лауреат премии «Золотая Маска» - 2010 и 2011 гг.) Вера Камышникова сочинила пронзительно надбытовую историю, в которой пространство и время причудливо изменяются, искривляются, растягиваются.
Смешной человек Павел Фарятьев видит сны. Смешной человек Павел Фарятьев летает наяву. Он влюбился, этот некрасивый стоматолог неопределённого возраста с дурацкой незапоминающейся фамилией, с виду грузный, а на деле какой-то порывистый и грустный. Приходит, сидит на табурете в пальто, рассказывает Шуре про инопланетян – ну, какие инопланетяне, когда зубы сводит от этих обоев в «веселенький» цветочек? За дверью мама, за стенкой сестра, там, где-то там «нереальный мужчина» Бетхудов, пахнущий, наверное, улицей и сигаретами. А тут – любовь, инопланетяне какие-то, далёкие звезды, замуж… Фантазии!
Но фантазии эти, как свежий воздух в открытые окна, врываются в привычный ход жизни, сметают, переворачивают всё с ног на голову. И вот уже над головой летят облака-пододеяльники. И вот уже вместо типовой планировки на сцене самая настоящая – живописная – перспектива. Такая же неустойчивая, как фантазии Фарятьева.
Отзывы о «Фантазии Фарятьева»
Рецензии
«Фантазии Фарятьева»: люди с другой планеты
В Мастерской Фоменко поставили спектакль о мечтах зубного врача.
14 февраля 2014, Наталья Витвицкая
Читайте про другие
события
Статьи по теме
Актеры «Фантазии Фарятьева»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.