Спектакль Четыре самодура
Возвращение на сцену комической оперы Эрманно Вольфа-Феррари. Впервые в Камерном музыкальном театре она была поставлена в 2003 году. Главное отличие новой редакции состоит в том, что теперь опера будет исполняться на русском языке (перевод Екатерины Поспеловой), а значит, станет ближе и понятнее российскому зрителю.
Малоизвестная в России опера «Четыре самодура» на Западе справедливо считается лучшим комическим сочинением для музыкального театра со времен «Фальстафа» Верди, а Эрманно Вольф-Феррари (1876-1948) — одним из наиболее интересных оперных композиторов ХХ столетия. Родившись в Венеции в семье немецкого художника А. Вольфа и итальянки Э. Феррари, он писал оперы в итальянском стиле, часто используя оригинальные итальянские либретто, но большую часть жизни провел в Германии, где добился успеха и признания.
«Четыре самодура» (ит. «I quatro rusteghi») — пятая по счету опера композитора. В ее основе лежит комедия Карло Гольдони «Самодуры». Опера, как и пьеса, написана на венецианском диалекте, ее название многозначно: в Венеции «rusteghi» — не просто самодур, это некий «хамоватый зануда», враг цивилизации и культуры, грубиян, ретроград и тиран. Гольдони создал не просто фарс о двух богачах, собравшихся поженить своих детей, а в высшей степени самобытную, яркую и необыкновенно актуальную даже сегодня социальную комедию. Ее главная тема — вечная «война» между мужчинами и женщинами за превосходство, и в этой войне хороши все средства. Вольф-Феррари в своей опере сумел сохранить самобытный стиль комедии, мастерски положив на музыку блестящие тексты, подчеркнув характеры героев и необычные ситуации, колоритно передав атмосферу XVII века.
На основе пресс-релиза