Спектакль К.И. из «Преступления»
Знаменитый спектакль Камы Гинкаса с Оксаной Мысиной в главной роли.
Такая роль, как Катерина Ивановна в спектакле «К.И. из «Преступления», приходит раз в жизни. Полтора часа проводит актриса наедине со зрителем. Страстно и натуралистически точно разыгрывая драму обезумевшей от потерь и унижений вдовы. «К.И.» — это поминки, на которые актриса приглашает зрителя.
Приводит в дом, усаживает за бедно накрытый стол. Но угощает не блинами, а историей своей жизни, в которой перемешиваются стоны, смех и мольбы о помощи. Крик обессилевшей женщины оборвется, когда она увидит спускающуюся сверху лестницу. Она будет карабкаться по раскачивающейся деревяшке и исступленно стучать в потолок. Но лестница не приведет на небо, это — смерть. Оксана Мысина смогла сосредоточить в этой роли, третьестепенной в «Преступлении и наказании», всю боль и весь ужас страшного романа Достоевского.
Отзывы о «К.И. из «Преступления»»
Смотрели спектакль К.И. из "Преступления". Получили достаточно сильное впечатление от увиденного. Само произведение Достоевского известно нам со школьных времен и чего-то неожиданного увидеть мы не надеялись. Однако, игра актрисы Оксаны Мысиной была настолько пронзительной, что невозможно было остаться равнодушными. Хотя в начале спектакля меня не покидало ощущение некой неловкости и неудобства от манеры общения главной героини со зрителями в холе. Но после приглашения зрителей в белый зал "на поминки" восприятие происходящего изменилось. Я ловила себя на мысли, что с каждым словом Катерины Ивановны, я все больше и больше начинала сопереживать этой несчастной женщине, сострадать ей. И особенно сильное впечатление произвела последняя сцена с лестницей. По общему же впечатлению спектакль показался мне сродни пронзительной игре на скрипке, у которой полопались все струны одна за другой.
Читайте про другие
события
Статьи по теме
Актеры «К.И. из «Преступления»»
Смотреть всех актёровДругие спектакли / драма
Как Фауст ослеп
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Плутни Скапена
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.