Путеводитель по фестивалю
31 марта 2003
Переписанные Ниной Садур гоголевские «Мертвые души» еще больше отдают дьявольщиной и «достоевщиной». Среди привычных гоголевских персонажей прорезываются Незнакомка, Наполеон, Кто-то и Черт знает кто. Режиссер Сергей Стеблюк, проработавший в десятках российских театров, утверждает, что он «такой же – брат Чичикова, путешественник на привале…»
Спектакль «Как Фауст ослеп» – это погружение в поэтический мир образов Иоганна Вольфганга фон Гёте и слога Бориса Пастернака (автор перевода), изысканное музыкальное и пластическое оформление, завораживающая сценография и яркая актерская игра.
Новая комедия Мольера в репертуаре «Сатирикона» внешне расположилась в той же сценографии, что и «Лекарь поневоле", но этот спектакль радикально другой.