Отзывы о "Историко-этнографический театр"
По драматической поэме «Пугачев» Сергея Есенина поставил Историко-этнографический театр свой спектакль «Пугачев»
Вот такое произведение стало основой спектакля, поставленного режиссером Михаилом Мизюковым.
Мы как бы прослеживаем историю становления Пугачева , как лидера, желающего перевернуть Россию. А играет этого героя актер Андрей Сенин. Играет очень проникновенно, до боли. Вот он простой мужик, а вот почти царь, император, а через какое-то время каторжник, но не побежденный.
А рядом с Пугачевым его соратники .
Уральский казак Иван Никифорович Зарубин, соратника Пугачева играет актер Александр Белояров. Играет сильно , показывая всю силу и стойкость этого героя.
Хлопушу играет актер Николай Антропов. Мы временами смеемся, но вспоминая его участь, тут же меркнет взгляд и видишь так в прошлом его страшную участь.
Хочу обратить внимание на костюмы актеров, это простая рубаха и портки, только в некоторый сценах мы увидим Пугачева в папахе с тумаком. Но зато вокруг клети и различные препятствия, которые сковывают человека при любом лишнем движении. Ни шаг влево, ни шаг вправо. Нет воли человеку. А как здорово вписываются музыка и песни , простые русские , немного с надрывом в сюжет спектакля. Все продумано и очень четко отображается силу есенинской поэмы.
Многие театральные деятели считают, что "Пугачева" невозможно поставить на сцене. Но это не так. В Историко-этнографическом театре ставят уникальные вещи, «Пугачева» увидите тоже.
Сейчас на театральных подмостках можно увидеть много спектаклей по произведениям Пушкина, а вот про самого поэта есть ли спектакли?
И вот в афише Историко-этнографического театра я встречаю спектакль «Ученик Лицея», посвящение Александру Пушкину. Читая произведения этого великого человека, даже не задумываемся, что в каждом герое заложена частичка его жизни. А как он жил наш русский поэт?
Кажется, говорим о лицейских годах Александра Сергеевича Пушкина, а какой пласт истории поднят в этом спектакле! Сколько промелькнет за три часа. Насколько глубоко это посвящение поэту. И понимаешь , что это о нашей с вами истории , о России . И переплетается поэзия Александра Сергеевича с русской песней, музыкой, как бы показывая откуда родом она. Поэтому звучит песня, музыка на протяжении всего спектакля. Фольклорные мотивы они не только ведь в сказках Пушкина, они и в «Капитанской дочке», и в «Евгении Онегине». А все это родом из его детства. Вот о чем задумываешься , смотря этот спектакль.
Спасибо режиссеру Михаилу Мизюкову за постановку столь глубокого спектакля.
Историко-этнографический театр не в первый раз ставит произведения авторов второго плана, за что ему низкий поклон. Иначе мы бы их никогда не увидели. А так интересно посмотреть, чем увлекались, чему рукоплескали наши предки. "Сотрудники" Соллогуба - это небольшая прелестная вещь, рассказывающая о том, как Николай Васильевич Грознов (А. Чудецкий) решил к именинам супруги, Аделаиды Павловны (В. Отраднова), поставить водевиль. И для этой цели он пригласил к себе в имение двух литераторов: столичного журналиста Ухарева (А. Белояров) и его московского собрата Олеговича (А. Безымянный). И надо же такому случится, что по москвичу уже три года сохнет сестра хозяйки Ольга Павловна (Л. Мокрова), а к петербуржцу благоволит сама Аделаида Павловна...
Как вы понимаете, дальше нас ждет череда забавных ситуаций, путаница и - хороший конец, причем вполне назидательный: девица обретет жениха, а ветренная супруга раскается в своих грешных помыслах (до дел дело не дошло, простите за тавтологию). Кроме этих пяти персонажей в спектакле участвуют, помогая или мешая главным героям, слуги. Действие происходит в 1854 году, так что это еще, судя по всему, вполне себе крепостные мужики. Но как они описаны! Леонид (П. Ештокин), камердинер Ухарева, - франт не хуже барина. Сидор (В. Присмотров), слуга Олеговича, сам решает в какой комнате будет жить хозяин. Прохор (Д. Люосев), приказчик Грознова, несмотря на глуповатый вид, поворачивает все так, что вожделенная корова, похоже, достается ему. Это тот еще проныра.
Спектакль прелестнейший, тут тебе и наряды XIX века, и интерьер, и прекраснейшие актерские работы. Я снимала поклоны, так даже в этом случае актеры были на высоте: Сидор вышел с банным веником и полотенцем, Ольга Павловна помогла жениху надеть европейский сюртук вместо его кучерского кафтана, Грознов потрясал пистолетами и пр.
Резюме: театр прекрасен, спектакль "Сотрудники" чудесный, билеты стоят сущие копейки от 600 (нет, я нолик не забыла написать) рублей, программки дают бесплатно. Театру не повезло только в одном: метро рядом нет. Но есть ж/д станция Лосиноостровская и до театра идет куча автобусов от станций метро Медведково или Отрадное.
Спектакль рекомендую к просмотру детям от 15 лет, потому что многое там строится на противопоставлении западников и славянофилов, а эту тему изучают в 9 классе.
Недавно я открыла для себя новый театр — Историко-этнографический. То есть, это для меня он новым оказался, а на самом деле аж с 1988 года в Москве существует. Несёт в массы любовь ко всему народному, исконно русскому. Продвинутые учителя истории водят сюда учеников целыми классами. Что было и на этот раз, когда в этнографическом театре играли спектакль с забавным названием «Как Дед Малина в кино снимался».
Почему название сие показалось мне таким забавным? Да потому, что будучи давней поклонницей творчества талантливого писателя и художника, архангелогородца Степана Писахова, я точно знаю: сказки о том, как Сеня Малина в кино снимался, на свете не существует. Ибо не снимался он в кино, этот замечательный мужичок из деревни Уйма. Вот на огромном Налиме — ездил, о чем свидетельствует известный памятник в Архангельске… Месяц с неба доставал, чтоб сиянием его шинель свою украсить — это тоже всем известно. Море раскачивал, дабы судна на мель не садились — это общепринятый факт… А в кино — нет, не снимался!
Но почему бы и нет? Дед он презабавный: байки травит так, что заслушаешься. Жена Соломонида и соседка Мария ему под стать: простые, работящие, добрые и голосистые. Поют так, что прямо заслушаешься!
Опять же, рассказать им всегда есть о чем. И не только о своём житье-бытье в заброшенной северной деревне, в коей кроме них троих никого уже и не осталось. Вы, небось, думаете, что деревенские старушки да старички книг совершенно не читают? А вот послушайте их трогательный рассказ о том, кто по праву носит почётный титул «Наше Все». О Пушкине, то бишь...
Конечно, кино с участием наших героев далеко не в первые минуты спектакля на свет появилось. Вначале киногруппа, приехавшая на русский север снимать рекламный ролик, застряла в пути. Видимо, не выдержала фешенебельная «иностранская» машина нашей непогоды, рытвин да ухабов. И настоящим везением для уставших и насквозь промокших молодых людей стало то, что случилась эта неприятность как раз рядом с деревней, где доживали свой век старики — Сеня, Соломонида да Мария…
Ну те, понятно, с присущим им гостеприимством молодежь обогрели, в баньке попарили да в рубахи чистые и белые переодели. Накормили, напоили, да на чердаке спать уложили.
Вот тут-то весь трэш и начался! Причём в буквальном смысле слова, ибо трэш-металлическая музыка в этот незабываемый вечер тоже «рулила».
Я даже и разбираться не стану, было ли все, происходившее на сцене, неким мороком от выпитой дедовой наливочки; или же коллективным сном, навеянным волнениями от произошедшей в пути аварии… Как бы то ни было, но нырнула честная компания в волшебный мир сказок Бориса Шергина. Причём герои наши не просто в него нырнули, а стали непосредственными его жителями.
Ох, и много же пришлось им увидеть и испытать! И рогатую шведскую нечисть они из незаконно прихватизированной хаты выгоняли; и вместе со странноватой девушкой Дуней гигантскую котлету брату на ужин пекли… Варвару Иванну, бабу вздорную и своевольную, в глубокую яму под ягодным кустом на постоянное место жительства определяли… Ну и, конечно, без слез не обошлось: много их было пролито над «портретом соперницы» верной Люськой, никогда раньше не видевшей… обыкновенного зеркала!
Артисты этнографического театра подарили нам не просто веселую сказку, а встречу со своими, исконно русскими корнями. В этот вечер я впервые прочувствовала, как красиво, громко и призывно звучат диковинные трубы — жалейки. Раньше я, конечно, тоже слышала подобное «пение»: в старых фильмах, когда пастух играл на рожке. Но на экране это было совсем не так, да и «имени» инструмента я тогда не знала.
От всей души желаю этому необычному театру всяческого процветания. Продолжайте нести в нашу жизнь Свет и не уставайте напоминать нам о наших корнях.
Здесь есть ещё много спектаклей, которые меня интересуют. До новых встреч!
«Клин клином вышибай!».
История обычная и даже может немного современная . Дама в возрасте влюбляется в молодого человека. Она состоятельна и не привыкла ни в чем себе отказывать. Богатая вдова Костуева, влюбившись в молодого чиновника Стронского , старается всячески скрыть предательскую разницу в возрасте. А тут еще ее дочь Дуня замуж собралась – будто назло напоминая матери о возрасте. К счастью, в доме появляется старшая сестра сумасбродки. Умная и находчивая Анна Александровна Грядкина наводит порядок в сердечных делах.
Сразу же хочу обратить внимание на декорации, немного ажурные, но соответствующие действию. Костюмы актеров яркие, тоже впечатляют. У вдовушки они немного нелепые, у Дуни они скромные и строгие, яркие веселые у Анны Александровны. Спектакль проходит под аккомпанемент маленького оркестра, которые тоже участники спектакля. Они обсуждают увиденное, они свидетели иногда и непроизвольные, происходящего.
Наталья Михеева, которая играет Костуеву Людмилу Александровну, умело передает стремление вдовы быть любимой. Иногда вызывает смех , иногда сожаление . Но равнодушным не остаешься точно.
Хорош и жених Дуняши, в исполнении актера Павла Ештокина. Попадая в нелепые ситуации, он упорно борется за любовь , проходит иногда и не очень приятные испытания. Строга Дуняша ( Виталина Отраднова), но тоже мечтает о любви и замужестве.
А вот тетушка , актриса Марина Мещерякова, яркая, веселая женщина. Именно про таких говорят, не баба, а огонь. Да нет для нее никаких проблем, быстро тучи развела руками и всех поставила на место! Своим оптимизмом заражает всех и все вокруг.
Даже ее прислуга, Палашка, деревенская девка (Дарина Строчкова) уж так хороша, что невольно смеешься , понимая, что девка то неглупая. Простая, деревенская, но хитра…. Бестия!
И даже 76-летний слуга Костуевой, в исполнении Антона Парамонова, не устоял перед этой веселой девахой. Хороша !!!
А уж вам почти и все рассказала! А вот , чтобы все лучше прочувствовать, конечно , надо отправиться в театр.
Посмотрела спектакль "Сверх комплекта" в Историко-этнографическом театре. История банальная, разыгранная во многих пьесах - бедная девушка, мечтающая выйти замуж по любви. Смотреть этот спектакль стоит из-за игры актеров и духа спектакля, которым передан быт и нравы 19 века. Самые яркие образы создали Дарина Строчкова (экономка Степанида) и Виктор Юрченко (отставной чиновник Кудрышев) – браво! получила большое удовольствие!
На сайте и на приглашении указано, что "Музыкальное путешествие" - премьера, а потому есть вероятность, что что-то еще будет немного улучшено.
А улучшения явно требуются.
Спектакль представляет собой театрализованный концерт, в котором, как сказано в программке, МГИЭТ зашифровал свою историю, хронику этнографических поездок по странам мира, рассказывает и показывает частички культуры тех стран, где побывали участники театра.
Сначала я напишу о том, что мне не понравилось.
Огромные временнЫе куски между музыкальными номерами, во время которых на ярко-раскрашенном заднике немного криво показывают видео-материалы про страну. Я понимаю, что на сцене - весь коллектив, и нужно время, чтобы переодеться и подготовиться к следующей стране. И во 2м отделении стала более очевидна тема дороги, образ путешествия, когда уже явно на экране стали появляться лица артистов театра в поездках. Но в 1м отделении - это было невыносимо нудно (особенно Грузия), почти ничего не видно в мельтешении черно-белых пятен на цветных пятнах, и оооооочень долго. Мне этот момент показался непростительно непродуманным. Можно было хотя бы 1 артиста выделить на этот отрезок времени (переодевание\видео-хроника)- живой человек с музыкальным инструментом на сцене уже украсил бы эту дыру.
Второй момент- мне показалось, что во многих странах "не попали в настроение", не уловили какую-то особенность, какие-то личные, характерные черты. Скажем, - ну не улыбаются грузинки во все 150 зубов во время хорового многоголосого пения. Испанский танец оставил унылое впечатление - в испанской гимназии дочери дети отплясывали с бОльшим драйвом, чем артисты на сцене. Испанского темперамента мне очень не хватило. (Но мне и вообще не хватило зажигательной энергетики, какая всегда у этого театра была. Почему-то в этот раз "не зажглось".) В Польше были странные костюмы. Только один был похож на то, что я видела в Кракове в этнографическом музее, а остальное- странного вида кружевные занавески.
Третий, и последний не понравившийся момент: не зная языка, юмор песен понять невозможно. То есть я вижу, что песня на польском - о чем-то явно веселом, это что-то смешное - но что??? Мне кажется, вполне в программку можно было бы вставить хотя бы краткое описание текста песен, у которых есть явно выраженный сюжетный подтекст. То же с испанской песней. И с театральным действом Кореи. Кто все эти маски?? Что они делают?? Почему кричат?? - по идее, это завершающее представление, самое необычное, но половина (если не 2\3) его красоты теряется в непонимании того, что вообще на сцене происходит.
И еще один момент, но, возможно, это специально была такая задумка - декорации сцены слишком высокие, мешали смотреть. Если это для помех фотографированию- то ДА, оправдано. Но если это просто недоработка - то лучше бы были пониже домики, приходилось выглядывать из-за них, как из-за спины высокого, впереди сидящего, зрителя. ( а сидели мы в 1 ряду).
Теперь о хорошем.
Потрясающую работу совершили создатели спектакля. Каждый, поимённо. Сколько труда, времени, физических сил, репетиций, души вложено в этот спектакль- это трудно себе представить.
Судите сами: 8 стран, по 4 на отделение. Грузия, Испания, Польша, Германия, Голландия, Франция, Болгария, Корея. Для каждой страны - интересный и сложный народный танец (или несколько) и пение на языке страны. Плюс - внушающее уважение количество национальных музыкальных инструментов, на которых во время этого "путешествия" играют актеры, сопровождая действие не фонограммой, а абсолютно живой музыкой.
Германия потрясла и порадовала многоголосным хоровым пением а-капелла. Я не музыкант, но мне показалось, что пели они на 3 или на 4 голоса - изумительно. Просто ах. И баварские (тирольские?) танцы понравились.
Интересный мужской танец с шестами в Голландии.
Болгария - это вообще лучшее в этом "Музыкальном путешествии"! Какие костюмы, АХ!!! Обувь, украшения, передники, .... Пение потрясающее, тоже сложное многоголосье. Танец сложный. Всё моё восхищение - Болгарии!
Корея была бы очень хороша, если бы объяснили, что происходит на сцене)) Это было красиво, но непонятно.
В целом, нам с мужем понравилось, но поле деятельности для улучшения у конкретно ЭТОГО спектакля еще есть.
На сайте и на приглашении указано, что "Музыкальное путешествие" - премьера, а потому есть вероятность, что что-то еще будет немного улучшено.
А улучшения явно требуются.
Спектакль представляет собой театрализованный концерт, в котором, как сказано в программке, МГИЭТ зашифровал свою историю, хронику этнографических поездок по странам мира, рассказывает и показывает частички культуры тех стран, где побывали участники театра.
Сначала я напишу о том, что мне не понравилось.
Огромные временнЫе куски между музыкальными номерами, во время которых на ярко-раскрашенном заднике немного криво показывают видео-материалы про страну. Я понимаю, что на сцене - весь коллектив, и нужно время, чтобы переодеться и подготовиться к следующей стране. И во 2м отделении стала более очевидна тема дороги, образ путешествия, когда уже явно на экране стали появляться лица артистов театра в поездках. Но в 1м отделении - это было невыносимо нудно (особенно Грузия), почти ничего не видно в мельтешении черно-белых пятен на цветных пятнах, и оооооочень долго. Мне этот момент показался непростительно непродуманным. Можно было хотя бы 1 артиста выделить на этот отрезок времени (переодевание\видео-хроника)- живой человек с музыкальным инструментом на сцене уже украсил бы эту дыру.
Второй момент- мне показалось, что во многих странах "не попали в настроение", не уловили какую-то особенность, какие-то личные, характерные черты. Скажем, - ну не улыбаются грузинки во все 150 зубов во время хорового многоголосого пения. Испанский танец оставил унылое впечатление - в испанской гимназии дочери дети отплясывали с бОльшим драйвом, чем артисты на сцене. Испанского темперамента мне очень не хватило. (Но мне и вообще не хватило зажигательной энергетики, какая всегда у этого театра была. Почему-то в этот раз "не зажглось".) В Польше были странные костюмы. Только один был похож на то, что я видела в Кракове в этнографическом музее, а остальное- странного вида кружевные занавески.
Третий, и последний не понравившийся момент: не зная языка, юмор песен понять невозможно. То есть я вижу, что песня на польском - о чем-то явно веселом, это что-то смешное - но что??? Мне кажется, вполне в программку можно было бы вставить хотя бы краткое описание текста песен, у которых есть явно выраженный сюжетный подтекст. То же с испанской песней. И с театральным действом Кореи. Кто все эти маски?? Что они делают?? Почему кричат?? - по идее, это завершающее представление, самое необычное, но половина (если не 2\3) его красоты теряется в непонимании того, что вообще на сцене происходит.
И еще один момент, но, возможно, это специально была такая задумка - декорации сцены слишком высокие, мешали смотреть. Если это для помех фотографированию- то ДА, оправдано. Но если это просто недоработка - то лучше бы были пониже домики, приходилось выглядывать из-за них, как из-за спины высокого, впереди сидящего, зрителя. ( а сидели мы в 1 ряду).
Теперь о хорошем.
Потрясающую работу совершили создатели спектакля. Каждый, поимённо. Сколько труда, времени, физических сил, репетиций, души вложено в этот спектакль- это трудно себе представить.
Судите сами: 8 стран, по 4 на отделение. Грузия, Испания, Польша, Германия, Голландия, Франция, Болгария, Корея. Для каждой страны - интересный и сложный народный танец (или несколько) и пение на языке страны. Плюс - внушающее уважение количество национальных музыкальных инструментов, на которых во время этого "путешествия" играют актеры, сопровождая действие не фонограммой, а абсолютно живой музыкой.
Германия потрясла и порадовала многоголосным хоровым пением а-капелла. Я не музыкант, но мне показалось, что пели они на 3 или на 4 голоса - изумительно. Просто ах. И баварские (тирольские?) танцы понравились.
Интересный мужской танец с шестами в Голландии.
Болгария - это вообще лучшее в этом "Музыкальном путешествии"! Какие костюмы, АХ!!! Обувь, украшения, передники, .... Пение потрясающее, тоже сложное многоголосье. Танец сложный. Всё моё восхищение - Болгарии!
Корея была бы очень хороша, если бы объяснили, что происходит на сцене)) Это было красиво, но непонятно.
В целом, нам с мужем понравилось, но поле деятельности для улучшения у конкретно ЭТОГО спектакля еще есть.
Недалеко от парка "Лосиный остров" расположился по-домашнему уютный Историко-этнографический театр.
Каждая встреча с театром похожа на свидание со старым другом, которого видишь редко, но знаешь, что он тебя всегда будет рад видеть, напоет чаем, выслушает и примет такой, какая ты есть.
На сей раз поводом для очередного свидания стал спектакль "Звездопад" по одноименной повести и авторской пьесе "Прости меня" Виктора Астафьева.
Действие спектакля проходит в военном госпитале. Среди совсем молодых и уже поживших раненых разгуливает Смерть, время от времени забирая кого-то с собой. Но не всегда ей это удается.
19-летний солдат (Андрей Безымянный) перенес тяжелую операцию. Первая, кого он видит после операции, - это молодая медсестра примерно его же возраста. Конечно же, он влюбляется с первого взгляада, и чувство его оказывается взаимным.
Образ медсестры (Виталина Отраднова) мне очень импонирует. Это молодая, сильная девушка, которая не просто механически выполняет функции сиделки в госпитале, но каждую ночь вступает в схватку со Смертью. Да, не всегда ей удается победить, но очень часто, именно благодаря силе и мужеству, удается отсрочить её приход.
Конечно же, Смерть (Светлана Американцева) пыталась разлучить юную медсестру и солдата. Но не удалось ей это сделать с первого раза. И приняв свое поражение, она признается: "Да, Любовь сильнее Смерти."
Любовь (которую и олицетворяет молодая медсестра) и Смерть является основной темой спектакля.
Помните, у Максима Горького было стихотворение "Девушка и Смерть".
В этом стихотворении Смерть, потерпев сокрушительное поражение произносит:
- Что ж, - сказала Смерть, - пусть будет чудо!
Разрешаю я тебе - живи!
Только я с тобою рядом буду,
Вечно буду около Любви!
С той поры Любовь и Смерть, как сестры,
Ходят неразлучно до сего дня,
За Любовью Смерть с косою острой
Тищаится повсюду, точно сводня.
Ходит, околдована сетсрою,
И везде - на свадьбе и на тризне -
Неустанно, неуклонно строит
Радости Любви и счастье Жизни.
Мне кажется, эти строчки отлично подчеркивают главную мысль спектакля - "Любовь и Смерть, как сестры, ходят неразлучно до сего дня".
Где есть Любовь, Жизнь и Молодость, там нет места Смерти и Разрушению - снова вспоминаешь об этом, посмотрев спектакль.
Спектакль отличный с глубоким смыслом, который будет интересен и взрослым, и подросткам.
Рекомендую к просмотру.
Недалеко от парка "Лосиный остров" расположился по-домашнему уютный Историко-этнографический театр.
Каждая встреча с театром похожа на свидание со старым другом, которого видишь редко, но знаешь, что он тебя всегда будет рад видеть, напоет чаем, выслушает и примет такой, какая ты есть.
На сей раз поводом для очередного свидания стал спектакль "Звездопад" по одноименной повести и авторской пьесе "Прости меня" Виктора Астафьева.
Действие спектакля проходит в военном госпитале. Среди совсем молодых и уже поживших раненых разгуливает Смерть, время от времени забирая кого-то с собой. Но не всегда ей это удается.
19-летний солдат (Андрей Безымянный) перенес тяжелую операцию. Первая, кого он видит после операции, - это молодая медсестра примерно его же возраста. Конечно же, он влюбляется с первого взгляада, и чувство его оказывается взаимным.
Образ медсестры (Виталина Отраднова) мне очень импонирует. Это молодая, сильная девушка, которая не просто механически выполняет функции сиделки в госпитале, но каждую ночь вступает в схватку со Смертью. Да, не всегда ей удается победить, но очень часто, именно благодаря силе и мужеству, удается отсрочить её приход.
Конечно же, Смерть (Светлана Американцева) пыталась разлучить юную медсестру и солдата. Но не удалось ей это сделать с первого раза. И приняв свое поражение, она признается: "Да, Любовь сильнее Смерти."
Любовь (которую и олицетворяет молодая медсестра) и Смерть является основной темой спектакля.
Помните, у Максима Горького было стихотворение "Девушка и Смерть".
В этом стихотворении Смерть, потерпев сокрушительное поражение произносит:
- Что ж, - сказала Смерть, - пусть будет чудо!
Разрешаю я тебе - живи!
Только я с тобою рядом буду,
Вечно буду около Любви!
С той поры Любовь и Смерть, как сестры,
Ходят неразлучно до сего дня,
За Любовью Смерть с косою острой
Тищаится повсюду, точно сводня.
Ходит, околдована сетсрою,
И везде - на свадьбе и на тризне -
Неустанно, неуклонно строит
Радости Любви и счастье Жизни.
Мне кажется, эти строчки отлично подчеркивают главную мысль спектакля - "Любовь и Смерть, как сестры, ходят неразлучно до сего дня".
Где есть Любовь, Жизнь и Молодость, там нет места Смерти и Разрушению - снова вспоминаешь об этом, посмотрев спектакль.
Спектакль отличный с глубоким смыслом, который будет интересен и взрослым, и подросткам.
Рекомендую к просмотру.