Вернадского, 13

Вернадского, 13

Неофициальная исторя театра началсь в 1987 году, когда молодая команда единомышленников, воспитанная «Таганкой» и заразившаяся «Юго-Западом», решила организовать свой театр. Сначала был статус творческого молодежного центра, потом они доросли до театра-студии. Расположенный в спальном районе Москвы, театр взял на себя функции культурно-досугового центра. Здесь проходят концерты группы фламенко «Души огня», выставки известных художников, фотографов. На базе театра проводятся концерты с участием молодых исполнителей и спектакли «театров, где играют дети».

Драматический театр «Вернадского, 13» — один из немногих, если не единственный профессиональный репертуарный частный театр  в городе Москве.

Отзывы о «Вернадского, 13»

Ещё 83 отзыва
Андрей Травин 8 декабря 2024, 11:03

Смотрели японское масочное представление «Мукаси́-банаси́». Ценз 7+. 10-летний ребенок сказал: «Ну, неплохо» и это значит — на четверочку.
Тут представлена «экспериментальная сценическая работа». И нельзя сказать, что эксперимент не удался. Все цели были достигнуты. Просто эти цели — скучноватые для малолеток. В один схематичный сюжет объединены разные фолк-персонажи японского синтоизма и прочих языческих поверий. А «сшивает» всё в единое целое вместо привычного нам Ивана-дурака смышленый странствующий монах непонятно какой религии.

В Японии есть сказки, которые могут тронуть детские души, например «Исумбоси» — местный аналог «Мальчика-с-пальчика». А тут что? Местная баба Яга — старуха Ямауба, которая также, как и в русских сказках, может вести себя и хорошо, и плохо. Затем туповатые духи (по-нашему бесенята) Намахагэ; отрицательный персонаж из японской мифологии Карасу-тэнгу; японская богиня солнца Аматэрасу, покровительница императорской династии и персонаж современных аниме… А еще Нукэкуби — злобный монстр-людоед, который днем практически неотличим от людей. Ну и т. д.

Я спросил ребенка: «Кто больше всех понравился?», и тот не указал ни на одного из перечисленных, а выбрал Манэки-нэко, довольно известного японского кота с высоко-поднятой правой лапой, фигурку которого ставят на письменных столах в японских офисах, потому что он якобы приносит счастье. Хотя в очереди в гардероб я добыл еще два варианта детских фаворитов.
Мне же как мужчине понравилась красивая юная принцесса. Но никто, слышите, никто не полюбил главного героя монаха Симидзу, хотя претензий к нему никаких, просто абсолютно не наш человек.

В этом театре мы дважды смотрели шикарную «Волшебную лампу Аладдина» (с разными дочками) и оба раза любимым персонажем оказывался Джин. То есть прошу меня правильно понять: я вовсе не сторонник того, чтобы больше всех хотелось любить именно главного героя. Но когда в спектакле вообще некого любить, русские сердца «голодают».

«Мукаси́-банаси́» вольно переводится как «детские сказочки».
Но расчет постановки, вероятно, строился на зрительном впечатлении. Костюмы… видно, что в них вкладывались, полагая, что они вывезут всё представление. Они его и вывозят.
Все роли исполняют девушки, занимаясь обычным женским делом — переодеваться и перевоплощаться.
Но на этом собственно всё.

Андрей Травин 8 декабря 2024, 10:57

Смотрели спектакль «Рождество Франческо Монти». В основе — известная повесть «Путешествие Голубой стрелы», название которой звучит ныне несколько старомодно, и его принято переименовывать. К примеру, в театре Советской Армии мы смотрели ту же сказку под названием «Новогодний побег игрушек». А здесь на Вернадского вот так.

Игрушки отправляются на поиски мальчика Франческо, чтобы стать его подарками. Ценз 5+. В два раза более старший ребенок (примерно возраста Франческо) сказал, что ему очень понравилось. При этом, ожидая третьего звонка, сообщил, что помнит про что сказка. Реагировал в процессе. То есть в жанре отзыва — полный зачет.

А вот театральную рецензию тут написать сложнее.

Просто каждый на своем месте вносит свой вклад. Машинист сцены вращает подмостки, чтобы двигался волшебный поезд. Кукла играет наивную восторженную дурочку. Полицейский стоит известно на чем (нет, ответ «на сцене» — не точный, надо говорить: стоит на страже закона). У вора сносит крышу от безнаказанности. И так далее и тому подобное.
Актерская игра практически безупречна. С другой стороны изображать простейшие характеры кукол также довольно просто. Станиславский тут не нужен, нужен разве что Мейрхольд и его тотальный театр с песнями и танцами.

Напоследок похвалю режиссера.

Дария Дария 31 октября 2024, 06:05

Недавно очень повезло после большого перерыва побывать в маленьком уютном театре в шаговой доступности - я говорю о «Вернадского, 13» и «13 студии», расположенных по предсказуемому адресу.

Я осторожно отношусь к режиссерской любви к Булгакову, но трактовке молодого режиссера Данилы Алексеева меня точно не огорчила - постановка сделана близко к тексту оригинала, бережно, без грубых интерпретаций смыслов, а вставленные современные музыкальные номера не режут глаз, и смотрятся органично.

Для меня какое-то время абсолютно эталонным вариантом оставалась «Зойкина квартира» в театре Шиловского (не секрет, что, пожалуй, Всеволод Николаевич собрал у себя в труппе самых красивых актрис Москвы), но меня очаровали совсем еще юные участники «13 студии» - от 18 до 23, разве что исполнитель роли Гуся (который, предсказуемо, опять оказался зарезан) яркий харизматичный Ринат Мифтяхов немного старше коллег по сцене.

Очень симпатичным решением мне показалась и сама Зоя Денисовна Пельц - Людмила Сибирицева - непостижимым образом с первых фраз ей удалось завладеть вниманием зрителя, и перебросить нас в те самые советские 20-ые, коротенький период появления и заката НЭПа и многочисленных «бывших дворян», грезящих эмиграцией из новой непонятной варварской страны советов.

Я ощущаю большой несправедливостью, что этот театр совсем не на слуху, и горячо призываю выбрать что-то из репертуара по вкусу (кстати, есть много детских спектаклей, которые очень хвалят, и даже детская театральная студия) - и дать этому коллективу шанс на «попасть в зрительское сердце».

Katya 26 октября 2024, 12:02

Мукаси-банаси по-японски означает "старинное сказание", именно в этом стиле и разворачивается действие на сцене - как старая выдуманная сказочка с разными героями японских мифов.

Главный герой - странствующий монах Симидзу получает от Императора задание вылечить от безумия свою прекрасную дочь. Для этого он отправляется в путь, на котором встречает множество героев японских сказаний, положительных и отрицательных, с каждым из них взаимодействует и в итоге добирается до богини Аматерасу, которая и помогает ему вылечить болезнь наследницы. Очень напоминает по сюжету русские сказки, например про Ивана Царевича, где герой также постоянно с кем-то сотрудничает или воюет, а в конце его ждет награда.

Уже в фойе театр настраивает нас на нужный лад - сверху смотрят на нас герои японской мифологии - как раз те, кто будет потом участвовать в странствиях Симидзу.

Сценография здесь самая простейшая, сделанная очень по-японски минималистично - только 2 темных ширмы, из-за которых выходят и за которыми скрываются герои.

Но зато поразили костюмы - они просто великолепные, продуманные, отражающие полностью суть героев - скромное простое платье монаха и украшенные, богатые кимоно императора и его дочери, драные лохмотья горной ведьмы Ямаубы, однотонный, скрывающий суть костюм демона Нукэкуби, два веселых, но глуповатых духа Намахагэ - Ао-Иро и Ано-Иро, и, конечно, великолепная, блистательная в самом прямом смысле слова богиня солнца Аматерасу.

Все заканчивается хорошо, виновник болезни принцессы будет найден и наказан собственным же оружием, дочь императора выздоровеет, император повеселеет, а главный герой, как водится, не потребует себе награды и будет рад просто тому, что у всех все хорошо. Ну а нас, зрителей, в конце ожидал очень нетипичный, музыкальный выход на поклоны.

Постановка - экспериментальное творчество театра Вернадского,13 , а точнее, театральной студии «Крылья» при театре, ее руководитель режиссёр Евгения Войцеховская положилась на молодых актеров и они нас не разочаровали. Самое удивительное здесь - что все роли играют всего 4 девушки - сама Евгения и участницы ее студии Софья Колбина, Вера Сафонова и Дарья Сафиулина. Меняя маски и костюмы, они перевоплощаются в таких разных по характеру и визуальному содержанию персонажей.

А озвучка была записана актерами театра заранее, звук доносится из динамиков, направленных в зал, благодаря чему слышно везде просто отлично. Видимость тоже отовсюду хорошая, т.к. зал в театре совсем небольшой и с приличным подъемом. Спектакль идет 1ч 15 минут без антракта, вполне комфортно и для малышей, и для подростков, которые не успевают заскучать.

Елена Елена 24 октября 2024, 09:12

Первое, что приходит в голову, когда видишь на сцене пьесу Булгакова, написанную в 1925 году, это выражения «Пир во время чумы». С помощью музыки, нарядов и фривольных танцев на вечеринках в "Зойкиной квартире", можно проникнуться не только разгульной атмосферой НЭПа, но и ее последствиями.
Главная героиня - владелица большой квартиры - вдова Зоя Денисовна Пельц (Сибрина Людмила) не хочет уплотняться, поэтому страдает от поборов председателя домкома Анисима Аллилуйя. Она уже и домработницу Манюшку выдает за свою племянницу, и справку от существующего соседа достала, и внезапно объявившегося родственника Аметистова прописала, но все равно комнат лишком много. Тогда Зоя Денисовна организует на свободной площади швейную мастерскую, где днем совершенствуют наряды состоятельных клиенток и предлагают им платья из Парижа, а ночью на манекенщиц приходят посмотреть мужчины.
Персонажи все получились яркие и запоминающиеся, некоторых, мне кажется, даже не было в оригинальном произведении. Но больше всех мне понравился Павел Фёдорович Обольянинов (Лопатин Дмитрий) – он настолько аристократичен, что рвётся вызвать на дуэль всех, кто дает ему на чай во время его игры на пианино на вечеринке. А уж когда входит в образ, то похож на вампира, который прячется от солнечного света.
Не менее хороша и Мадам Иванова (Шитова Полина), настоящая представительница равноправия и властности советских женщин.
Режиссеру Даниле Алексееву удалось сделать спектакль, где зритель начинает ждать, когда же накроют «весь этот балаган». Были использованы приемы, создающие атмосферу излишества и неизбежного воздаяния за них. Причем, когда я только читала пьесу, у меня наоборот было сочувствие к Зое, которая мечтала накопить денег и уехать в Париж.
Спектакль мне понравился, в нем удалось удачно связать сюжет столетней давности и современность. Было много оригинальных решений с декорациями и неожиданным музыкальными номерами.

Галина Галина 5 октября 2024, 01:29

Новый для меня театр. Милый, камерный, как я люблю. Все компактное, но все необходимое есть. Даже буфет)). Чувствуется, что здесь постоянная любящая публика - много цветов, каждого актера приветствуют аплодисментами. Порадовало, что много молодежи в зале. Сам зал мест на 120 примерно, удобные кресла, но подъем есть не у всех рядов (точно нет у 2,3 и 5, дальше не знаю). Впрочем, сцена приподнята, так что, думаю, все равно хорошо видно. Администраторы очень человеческие)), сами предложили публике пересесть на незанятые места в первых рядах ("стать ближе к искусству")). Мы сидели шикарно - в центре первого ряда, спасибо огромное! Театр старается цены не задирать, но живет лишь за счет билетов, поэтому все очень скромное - и декорации, и свет, никаких спецэффектов, механики сцены и прочих прибамбасов. Но зато все душевное).
Выбралась я туда на спектакль Данилы Алексеева "Трое в лодке, не считая собаки". Потому что читала про него на странице Константина Курочкина, который играет там одного из трех джентльменов, Джорджа. Собственно, ради Константина туда и поехали). Он, как всегда, порадовал и актерской игрой, и вокалом (жаль, "На маленьком плоту" не дали допеть))))
Вообще, все трое актеров, которые исполняли роли путешественников, понравились. Весь спектакль держится именно на актерской игре, не ждите от него каких-то режиссерских изысков, он прост. Но эти трое держат зал все три часа. Вот, кстати, мне бы хотелось немного урезать некоторые сцены и привести спектакль к заявленным на сайте 2,5 часам, кое-что показалось затянутым (сцена на пляже, например, или анекдот с картиной) и из-за этого наигранным. Но в целом они держали высокую планку.
Остальные участники спектакля скорее дурачились на сцене, не слишком заботясь о достоверности образов. Но в этой постановке это вполне уместно. Она и рассчитана на дурашливость, на сценическое хулиганство, на смех. Мы и шли туда за дозой радости, отдохнуть от постоянного негатива реальности, и нам это удалось - я на протяжении всего спектакля ловила себя на том, что сижу с широкой улыбкой на лице.
А в антракте мы с подругой поняли, что хотим подарить вечно голодному Джорджу что-нибудь съедобное))). Рванула в соседний магазинчик, подарили пирог на поклонах)). Надеюсь, наелся наконец, бедолага). Согласитесь, когда спектакль не заходит, таких порывов не случается.
Что еще. Сцена в полуметре от первого ряда (во всяком случае, на этом спектакле), поэтому у зрителей в первом ряду полный эффект погружения. Присутствует умеренный и выглядящий уместным интерактив с залом (мне не всегда это нравится, бывает прям за уши притянуто, а тут - то, что надо). С первого ряда прекрасно можно рассмотреть костюмы - они отличные, новые, ухоженные, это радовало.
Ну а сюжет рассказывать нет смысла - все его знают, и спектакль поставлен точно по книге. История трех заскучавших в четырех стенах джентльменов, отправившихся искать приключений на свою пятую точку. И тут я их очень хорошо понимаю)).
В общем, если хотите отдохнуть от серых будней и вам достаточно актерской игры, живой музыки, улыбок, то все это можно найти по адресу Вернадского, 13.

Ежиха 5 октября 2024, 12:11

Цианистый калий не зашел.
Начну издалека. Театр «Вернадского 13» знаю несколько лет. Хотя видела не так много их спектаклей, но в моем рейтинге московских театров он стоит достаточно высоко. До сих пор с дочерью вспоминаем, как они смогли классно раскрутить и обыграть неподъемного шекспировского Гамлета. Поэтому увидев анонс о спектакле с интригующим названием «Вам цианистый калий с молоком или без?» и с обещанием фарса и черного юмора, я решилась идти практически не раздумывая.
Но что-то пошло не так... Не зашел мне этот спектакль. В голове вертится оправдательное «они очень старались». В финале действия было видно, что артисты довольные и ловят кайф от своего присутствия на сцене. Зрители хлопали от души, дарили цветы и подарки.
И вроде действительно эта пьеса Алонсо Мильяна считается классикой черного юмора, неоднократно и с успехом ставилась на сцене, в том числе в России. Но чего-то мне в этот раз не хватило. Может быть искренности игры, а может у меня нет чувства юмора, или только черного юмора? Не знаю... Из хорошего — мне всё же понравились два персонажа. Это были эстремадурский маньяк и дон Грегорио. Очень жаль, что роли у них были уж очень короткие... зато зажигательные. Про остальных хочется сказать «не верю», но я же не Станиславский. Так что, просто остаюсь при мнении, что этот спектакль не для меня... а почему, я так и не определилась.

Андрей Травин 30 сентября 2024, 06:22

Смотрели спектакль «У ковчега в восемь».
В целом пьеса, подобно «Коньку-горбунку», рассчитана на любой возраст. В афише указан ценз 10+, на билетах — 12+. В первый просмотр моей спутнице было 54, во второй раз — 10. Но поскольку театр позиционируется как детский, буду сначала излагать с их представления.

Ребенку понравилось. Вызвало зачатки анализа.
Разговоры о Боге, вере и неверии излагаются в детской версии. А в конце пьесы Голубка специально объясняет подросткам, что там на горе — именно бородатый праотец Ной, а не Бог в виде седого дедушки с облаков (как благодаря влиянию еретиков-католиков иногда изображали Бога-Отца в русских храмах XIX века).

Взрослых развлекают в основном музыкой. При возвышенных разговорах звучит мелодия Вавилова, известная теперь как песня «Над небом голубым есть город золотой».
Когда время движется к восьми, то есть к моменту, когда начнут задраивать вход в Ковчег, то звучит еврейская мелодия «7.40». Можно понимать ее почти буквально, что дескать осталось двадцать минут «до отдать швартовы», можно просто улыбаться.
Но главная из аллюзий авторская и поэтому всё-таки зарубежная — Рэй Брэдбери с рассказом «И грянул гром», более известным как Эффект бабочки.

События пьесы уместились в промежуток от начала Потопа (https://vk.com/wall-95488043_872757) и до дня, когда Ковчег причалил к горе Арарат, и поэтому завершаются первой в истории человечества радугой. Она технически реализована так странно, что даже не возьмусь объяснять, сами увидите.

Текст (бестселлер) очень качественный. Можно его и глазами читать. Но смотреть уместнее, потому что там действо со всякими гэгами, прыжками, гримасами и рэпом вместо песен.

Я-то вообще в восторге. Несмотря на вкравшуюся глупую реплику про то, что Бог посчитал Потоп ошибкой.

Elena 28 февраля 2021, 11:12

На днях попала на премьеру в театр Вернадского, 13. Спектакль с интригующим (ну кого как, конечно) названием "Любовь у сливного бачка" (режиссер Анастасия Исхакова). Это была премьера, поэтому отзывы почитать было невозможно. А пьесу Василия Сигарева, по которой поставлен спектакль, я решила не искать даже. Ну, чтобы уж интрига так интрига :)
Спектакль оказался, как и было заявлено, комедией. С одной стороны, простенькой довольно, незамысловатой и короткой. А с другой - поднимающей вечные вопросы отношений между Мужчиной и Женщиной. Мы же такие разные! Это делает жизнь интереснее, конечно. Но и сложности определенные создает. Ну и самое главное - комедия была смешная! Действительно. по-хорошему смешная. Без шуток ниже пояса или типа "упал-смешно", но и без излишнего философствования или страдания, никакого "смеха сквозь слезы". Это просто полтора часа чистой радости.
На сцене всего два человека: Он и Она. Он – Сергей Карпович, Она – Надежда Карпович. За автора говорит невидимый Павел Симонов. Павел еще и сценограф и художник по костюмам.
А сценография. кстати, интересная. С одной стороны, маленькая сцена вроде бы оформлена как Ее комната, с другой, первое впечатление, что все-все сделано из обычной белой бумаги. При том, что сцена-коробка здесь черная, эффект интересный получается.
Все такое условное, как детский рисунок или иллюстрация в книжке: "эта история могла произойти где угодно". Только Он и Она в этих черно-белых декорациях яркие, живые и настоящие. И их чувства, хоть и проявленные в присущей комедии гротескной форме, тоже настоящие. Зрителю удается поверить и увлечься этой забавной историей.

Андрей Травин 6 ноября 2020, 08:55

В сентябре побывали на премьере «Горя бояться — счастья не видать» в «Вернадского, 13» (это отчасти условная премьера, так как мы имеем восстановленный спектакль, который шел в начале десятилетия).

Разумеется, тут известная сказка Маршака, только, как водится, чуть-чуть переделанная, так что Дровосек пропал, а вместо него появилась одна старуха.

Лихо — воплощение злой доли в народной мифологии — Маршак назвал Горе и сюжетом стал отправлять от одного хозяина к другому…
А спектакли на «Вернадского, 13» всегда яркие, всегда с песнями, всегда с антрактом.
Но когда закончена старая, добрая сказка, да на русском материале и реквизите, трудно ее какие-от особенные отличия выделить. Проверенные театральные приемы, отличная игра актеров, веселость. Понравилось!

и поставить вашу оценку (текущая оценка: 9)

Читайте про лучшие
события

Вернадского, 13 - адрес на карте