Театр им. А.С. Пушкина
Московский драматический театр, ведущий свою историю от Камерного театра Александра Таирова.
В 1914 году молодой режиссёр Александр Таиров искал для своего театра помещение. Алиса Коонен — ведущая актриса этого нового театра, которому дали название Камерный театр, и жена Таирова, так вспоминала об этом : «…Мое внимание ещё раньше привлекал здесь один особняк с красивой дверью из чёрного дерева. Дом казался пустынным и таинственным. По вечерам в окнах не было света. Таиров оглядел особняк и согласился, что в нём „что-то есть“». «Четыре зала, идущие анфиладой, не годятся, чтобы сделать театр… Ломать их грешно. Но есть возможность пристроить к ним небольшой зрительный зал и сцену. Само здание просто создано для театра!» — это слова Таирова. Эти знаменитые четыре зала можно увидеть и сейчас. В мае 1914 года начались строительные работы по проекту архитектора Н. Морозова : хозяева особняка братья Паршины дали согласие на необходимые переделки.
Театр открылся 12(25) декабря 1914 года драмой древнего индийского автора Калидасы «Сакунтала». История трагической любви Сакунталы, которую блестяще сыграла Алиса Коонен, имела большой успех. Но новая система складывалась не сразу. Подлинная победа была одержана на спектакле «Фамира Кифаред» по трагедии Иннокентия Анненского. Даже противники нового театра были вынуждены признать его победу. Круг почитателей Камерного расширился, у театра появился «свой зритель». Знаменитый спектакль Таирова «Федра» утвердила позиции театра в трагедии, а выпущенный осенью 1922 года спектакль «Жирофле-Жирофля» Шарля Лекокка стал подлинным триумфом буффонады. Алиса Коонен легко превратилась из Федры в Жирофле-Жирофля, а Николай Церетелли из Ипполита в Мараскина. И это было ещё одним свидетельством верности таировского метода воспитания синтетического актёра. Камерный театр стал одним из самых любимых в Москве. Свой собственный театральный язык был найден, была воспитана труппа, которой, по всеобщему признанию, не было равных в Европе. Постановка Таировым трех пьес Юджина О’Нила: «Косматая обезьяна», «Любовь под вязами» и «Негр» утвердила позиции Камерного театра, как театра современного, созвучного эпохе. Все три спектакля имели большой успех у публики, особенно потрясла сердца зрителей «Любовь под вязами». Продолжением этого направления в творчестве Таирова стали спектакли по пьесе Бертольда Брехта «Опера нищих» и пьесе Софи Тредуэлл «Машиналь». В 1940 году состоялась премьера спектакля «Мадам Бовари» Гюстава Флобера.
Но 20 августа 1946 года вышло постановление ЦК ВКП(б), практически запрещающее зарубежную драматургию и ориентирующее театры на советские «бесконфликтные» пьесы о борьбе хорошего с лучшим. Такой репертуар был противоестественен таировскому методу. И снова началась борьба, приведшая в 1949-м к закрытию театра за «эстетство и формализм». Предваряя решение комитета, он сам заявил об уходе из своего театра. Последним спектаклем Камерного стала «Адриенна Лекуврер», после которой его занавес навсегда закрылся.
С 1950 года Театр стал называться Московским драматическим театром им. А. С. Пушкина. В разное время театром руководили народные артисты СССР Василий Ванин, Борис Бабочкин, Иосиф Туманов, Борис Равенских, народный артист РСФСР Борис Толмазов и народный артист России Борис Морозов. Главным режиссёром театра в 1988—2000 годах был народный артист России Юрий Ерёмин. С 17 апреля 2001 года по 27 мая 2010 год художественным руководителем театра являлся ученик Олега Ефремова заслуженный артист России Роман Козак. 4 июня 2010 года после скоропостижной смерти Романа Козака художественным руководителем театра стал заслуженный артист России Евгений Писарев.
Отзывы о «Театр им. А.С. Пушкина»
"Дорога перемен",
Еще одна премьера в завершение сезона: спектакль "Дорога перемен" в Московском Драматическом театре имени Пушкина /Филиал/.
Отмечу сразу, что я была на пресс-показе и чем завершилась эта, как оказалась трагическая история, в театральной постановке, мне не известно. Но я познакомилась с кратким содержанием пьесы и, честно говоря, не ожидала настолько трагического завершения истории. Конечно, я когда ехала домой прикидывала, что же могло остановить героев пьесы столь решительно настроенных, мне приходили разные варианты, но не столь страшные....
С одной стороны получилась история на все времена: кто из нас, ну за редким исключением, не думает, что он особенный, что он создан для счастья, которое непременно там, за горизонтом и нужно сделать лишь решительный шаг и жизнь непременно измениться в гораздо лучшую сторону и иначе и быть не может. Но бывает, что жизнь так бьет, и в основном по голове,
Вот и главные герои считали, что они не такие, как люди живущие вокруг. Они оба не знали что такое нормальная семья. Фрэнк Уиллер, вернувшись с войны, мечтал найти себе интересное дело, но внезапно начал работать там, где его отец, хотя давал себе слово, что он не будет походить на своего отца. Он был младшим сыном в семье у довольно пожилых родителей, которые быстро уставали от него и он не смог в полной мере насладиться родительской любовью. Эйприл Уиллер все детство провела у своих тетушек, отец ее застрелился, а мать умерла в лечебнице для алкоголиков. Может именно потому, что Эйприл были не известны какие бывают отношения в нормальной семье, какова роль матери и жены, она не была увлечена воспитанием детей и считала, что именно беременностью она "заковала" в кандалы своего мужа и они были вынуждены погрузиться в обыденность. Когда в семье разладились отношения, муж стал поднимать на нее руку и даже попытка найти какую-то отдушину (участие в спектаклях любительского театра поселка) провалилась, то ей в голову пришла великолепная, как ей показалась идея: уехать из США в Европу. Вот тут чисто мужской подход, как мне кажется: бросить все и как кривая выведет. Но в этой истории женщина полностью принимает на себя вину в том, что все мечты отодвинулись на задний план и единственный выход - это изменить полностью свою жизнь и уехать в Париж.
Психически больной сын соседки является отражением супругов, ведь Джон говорит то, что супруги не могут сказать вслух, ведь им необходимо поддерживать статус приличной семьи и Эйприл это страшно бесит, ей хочется сбросить это бремя и быть не как все, а быть особенными.
В таких историях я всегда ожидаю линейного повествования, но здесь события показаны хаотично и лишь по настроению главных героев можно понять что это начало их истории, когда они были влюблены, когда они смеялись каждую минуту от счастья, или это момент краха их семейной жизни, когда ругань не прекращается и между супругами происходят постоянные перебранки. Вот Фрэнк нежно держит за руки Эйприл, проходит секунда и это уже грубый захват и скандал в самом разгаре. Первое время это сбивает немного с толку, но потом в этом видится особый смысл: на фоне счастья начала их супружеской жизни острее ощущается глубина кризиса семейной жизни. И тут еще большой вопрос: что лучше поменять в такой ситуации страну или мужа. Главная героиня выбрала, как мне кажется, самый трудный путь; причем в ее решении было слишком мало трезвого расчета, больше романтики и фантазий.
После просмотра такого спектакля появляется множество вопросов к себе: а вот смогу ли я бросить все, подхватив детей, и поехать в новое место?
Спектакль поставлен по роману Ричарда Йейтса и в главном герое есть множество пересечений с биографией автора. Р.Йейтс тоже воевал и год провел в Париже, потом он вернулся в США, где женился и у него родилось две дочери. Затем они всей семьей уехали в Париж, где жена работала секретаршей и содержала мужа, а Ричард писал свой роман. С женой он позже развелся и она запретила ему видится с дочерьми.
Прекрасный дуэт Владимира Жеребцова (очень люблю его))) и Анастасии Паниной. Им великолепно удалось создать образ американской семьи, которая проживает все стадии, словно по книге о семейной психологии. В начале их знакомства они были такой милой парой, что не возникало никаких сомнений, что они созданы дуг для друга, а спустя 7 лет это по сути чужие люди, которые живут в одном доме. Браво!
Стоит посмотреть эту нетривиальную историю; такой неординарный шаг и все ради того чтоб спасти свою семью. Хотя как можно ехать в незнакомое место, если не можешь положиться на своего партнера? Что движет этой женщиной? Надежда, любовь к своему мужу, та самая, что была в начале их знакомства, или ожидание чуда? На все эти вопросы вам предстоит найти ответы, посмотрев спектакль)))
И еще момент: спектакль проходит в Филиале театра, а это небольшое и камерное помещение и это место очень подходит для интимного рассказа о семейных проблемах.....
Апельсины и лимоны хоть и относятся к цитрусовым, но они абсолютно разные! Как вам идея поделить людей на "лимоны" и "апельсины"?
Одни - из мира обычных людей; а вторые - искусственные, из другой театральной вселенной.
⠀
В один вечер они встретились на одной сцене Театра имени Пушкина в комедийной постановке Евгения Писарева "Апельсины&Лимоны".
Действие происходит в 20е годы прошлого века.
Зритель застаёт семью Блисс в тот момент, когда выясняется пикантный момент: каждый член семьи пригласил на выходные своего гостя и каждого планирует поселить в японской комнате.
В результате начинается настоящий фарс, калейдоскоп комичных непредсказуемых событий.
А причина всего, она же главная героиня - Джудит Блисс - актриса, оставившая сцену, но сильно тоскующая по ней. Именно поэтому, она превратила жизнь своей семьи в театр, а домочадцы ей с удовольствием подыгрывают.
Она легко перевоплощается то в обиженную мать, то обманутую жену, то во влюбленную женщину, главное, были бы зрители.⠀
В главной роли народная артистка России Вера Алентова и эта постановка приурочена к её юбилею.
⠀
Восхищает на протяжении всего спектакля сценография театрального художника Зиновия Марголина. Стильные декорации подчёркивают искусственный мир, в котором играют актёры.
Идеальный английский газон, милейшие овечки (действие происходит в деревенской глуши), линии и наклоны, силуэты деревьев.
⠀
Очень хотелось увидеть в этой красоте вкусную блистательную, тонкую игру главной актрисы-чудачки Джудит Блисс в исполнении Алентовой, но, на мой взгляд, не совсем получилось! Местами переигрывала, как-то неорганично, тяжеловато и даже немного уходя в сторону другой великой актрисы.
Ведь и материал интересный, редкий и такая возможность сыграть разные роли в одном спектакле, стилистика 20х годов - ну не сложилось.
Это как лимонад, вроде сладкий и вкусный. Но когда делаешь первый глоток понимаешь, что в нём мало пузырьков и послевкусия. А хочется, чтобы так пузырилось и взрывалось от восторга, эмоций и оставалось долгое театральное послевкусие.
Безусловно читается, что актёры должны были сыграть гротескно, наигранно, я, например, это учитывала при оценке игры.
⠀
Отмечу других актёров, у которых была сложная задача - не потеряться в тени главной героини. Справились убедительно!
Мужа героини, писателя, отлично сыграл Борис Дьяченко. Дочь - Бегунова Анна - не отставала от матери ни в чём - скандалы закатывала покруче мамы.
Гости, появляющие в загородном доме семьи Блисс, один за другим великолепно справились с гротескным побегом из " этого сумасшедшего дома".
Постановка получилась какой-то неровной: местами восхищала и дарила насыщенный вкус; местами - пресно и скучно.
Очень понравилась сцена в начале второго акта с вечерней игрой в наречия или мизансцены с "выплывающей" лодкой и появляющимся диваном, а ещё "силуэты" героев на заднике, то поднимающие, то спускающие, как бы вступающие в противоречие с "объёмными" персонажами на сцене - занимательного много.
В финале недосказанность и вы сами сможете ответить на вопросы.
⠀
В целом, спектакль неплохой, на мой вкус, не самый лучший из репертуара театра, но достойный и для поклонников Веры Алентовой - идеальный вариант.
Апельсины и лимоны хоть и относятся к цитрусовым, но они абсолютно разные! Как вам идея поделить людей на "лимоны" и "апельсины"?
Одни - из мира обычных людей; а вторые - искусственные, из другой театральной вселенной.
⠀
В один вечер они встретились на одной сцене Театра имени Пушкина в комедийной постановке Евгения Писарёва "Апельсины&Лимоны".
Действие происходит в 20е годы прошлого века.
Зритель застаёт семью Блисс в тот момент, когда выясняется пикантный момент: каждый член семьи пригласил на выходные своего гостя и каждого планирует поселить в японской комнате.
В результате начинается настоящий фарс, калейдоскоп комичных непредсказуемых событий.
А причина всего, она же главная героиня - Джудит Блисс - актриса, оставившая сцену, но сильно тоскующая по ней. Именно поэтому, она превратила жизнь своей семьи в театр, а домочадцы ей с удовольствием подыгрывают.
Она легко перевоплощается то в обиженную мать, то обманутую жену, то во влюбленную женщину, главное, были бы зрители.⠀
В главной роли народная артистка России Вера Алентова и эта постановка приурочена к её юбилею.
⠀
Восхищает на протяжении всего спектакля сценография театрального художника Зиновия Марголина. Стильные декорации подчёркивают искусственный мир, в котором играют актёры.
Идеальный английский газон, милейшие овечки (действие происходит в деревенской глуши), линии и наклоны, силуэты деревьев.
⠀
Очень хотелось увидеть в этой красоте вкусную блистательную, тонкую игру главной актрисы-чудачки Джудит Блисс в исполнении Алентовой, но, на мой взгляд, не совсем получилось! Местами переигрывала, как-то неорганично, тяжеловато и даже немного уходя в сторону другой великой актрисы.
Ведь и материал интересный, редкий и такая возможность сыграть разные роли в одном спектакле, стилистика 20х годов - ну не сложилось.
Это как лимонад, вроде сладкий и вкусный. Но когда делаешь первый глоток понимаешь, что в нём мало пузырьков и послевкусия. А хочется, чтобы так пузырилось и взрывалось от восторга, эмоций и оставалось долгое театральное послевкусие.
Безусловно читается, что актёры должны были сыграть гротескно, наигранно, я, например, это учитывала при оценке игры.
⠀
Отмечу других актёров, у которых была сложная задача - не потеряться в тени главной героини. Справились убедительно!
Мужа героини, писателя, отлично сыграл Борис Дьяченко. Дочь - Бегунова Анна - не отставала от матери ни в чём - скандалы закатывала покруче мамы.
Гости, появляющие в загородном доме семьи Блисс, один за другим великолепно справились с гротескным побегом из " этого сумасшедшего дома".
Постановка получилась какой-то неровной: местами восхищала и дарила насыщенный вкус; местами - пресно и скучно.
Очень понравилась сцена в начале второго акта с вечерней игрой в наречия или мизансцены с "выплывающей" лодкой и появляющимся диваном, а ещё "силуэты" героев на заднике, то поднимающие, то спускающие, как бы вступающие в противоречие с "объёмными" персонажами на сцене - занимательного много.
В финале недосказанность и вы сами сможете ответить на вопросы.
⠀
В целом, спектакль неплохой, на мой вкус, не самый лучший из репертуара театра, но достойный и для поклонников Веры Алентовой - идеальный вариант.
Давно хотела, и наконец посмотрела пьесу Григория Горина «Дом, который построил Свифт» в Театре имени Пушкина. Это первая постановка этой пьесы на театральной сцене в Москве. И конечно же, я невольно сравнивала спектакль с незабвенным фильмом Марка Захарова, снятым в 1982 году по этой пьесе. К чести режиссера-постановщика Евгения Писарева сразу хочу сказать, что спектакль Театра имени Пушкина на мой взгляд ничем не уступает этому знаменитому фильму со звёздным составом актёров «Ленкома».
Но начну по порядку. Пьеса Григория Горина придерживается реальных фактов из жизни Джонатана Свифта, хотя и далека от биографической точности. Англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель всю свою жизнь был священнослужителем, деканом Собора Святого Патрика в Дублине. В своем завещании деньги и дом декан Свифт действительно оставил в пользу душевнобольных. И в его жизни действительно было две женщины, обе по имени Эстер, но одну из них он почему-то звал Ванессой, а другую – Стеллой.
В пьесе вымышленные персонажи книг Свифта — великаны, лилипуты, гуигнгнмы, лапутяне — оживают и становятся неотъемлемой частью реальности, в которой живет объявленный сумасшедшим декан. Прибывший в дом Свифта доктор Симпсон пытается понять, действительно ли декан болен и что вообще происходит в доме.
Тут надо сказать, что замечательна сценография спектакля (Зиновий Марголин): дом Свифта предстаёт перед нами в виде стеклянной полусферы, похожей и на дом, и на оранжерею, и на глобус, а в какой-то момент она даже превращается в чашку, в которой тонет влюблённый в чужую жену лилипут.
Но главное в пьесе, конечно же, не сценография, а актёры. Как они играют! У них светятся, горят внутренним огнём глаза, они втягивают зрителя в волшебный мир Свифта, где возможно всё, где перепутались правда и вымысел, живые и мёртвые.
Антон Феоктистов, играющий роль доктора Ричарда Симпсона, за время спектакля просто влюбил в себя! Как он проживает всё, что происходит с его героем, когда тот из «самого глупого в мире доктора» на глазах у зрителя превращается толи в сумасшедшего, толи напротив, в нормального – смотря как зритель смотрит на остальных обитателей дома, который построил Свифт! Ему веришь в полной мере, с человеком на твоих глазах происходит полное преображение. На мой взгляд, он переиграл даже глубоко уважаемого и любимого мною Александра Абдулова, который играл эту роль в одноимённом фильме.
Григорий Сиятвинда, исполнявший роль великана Глюма, тоже очень порадовал. Конечно, великого Евгения Леонова не переиграешь, но это очень, очень достойно.
Еще очень порадовала, я бы даже сказала – пробрала до глубины души сцена про констебля (Александр Матросов), который уже две тысячи лет в каждой своей жизни всё стоит на рыночной площади, и даже при распятии Христа стоял там же. Необыкновенно интересно, неужели в начале восьмидесятых, когда писалась пьеса, уже проводились сеансы регресса в прошлые жизни, или это гениальная догадка Григория Горина? Потому что я ходила в такие сеансы, и это действительно очень похоже на то, что в спектакле происходит между Некто (Александр Дмитриев) и рыжеволосым констеблем (Александр Матросов). И действительно часто из жизни в жизнь повторяешь одни и те же свои ошибки.
Но не буду пересказывать весь спектакль. Он необыкновенно глубокий, философский, и его не пересказать, гораздо лучше увидеть самому. В конце спектакля зрители устроили актёром овации с криками «Браво!», и это более чем заслуженно!
Я обожаю этот театр, здесь все так празднично и красиво. Лучшая труппа в Москве, такие все красивые и талантливые. Хожу только сюда, и на большую сцену и в филиал.
Совершенно испортился театр, спектакли заменяют без предупреждений, и ладно заменяли бы на что то подобное классику на классику например - нет, вместо вишневого сада вчера 08.02.2016 решили показать некую "Свободную Любовь" - этакую вульгарщина и пропаганду низменных интересов человека, представьте недоразумение всех зрителей которые захотели посмотреть классическую постановку, с детьми, с бабушками и дедушками, с представителями культурных православных общин, а тут такая вакханалия на сцене практически святого театра. И это уже не первый раз такой ужасной замены. Позор и ещё раз позор! Больше я в этот, некогда любимый с детства театр, не ногой!
Театр на небывалом подьеме. Спектакли последних лет все без исключения интересны. А последняя премьера Женитьбы Фигаро - это настоящая победа и главное событие прошедшего сезона.